Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108

Fight! Fight! Fight! (feat. Dahlak Brathwaite)

Watsky

Letra

¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! (hazaña. dahlak Brathwaite)

Fight! Fight! Fight! (feat. Dahlak Brathwaite)

hiló una red de mentiras, tomó notas de CharlotteSpun a web of lies, took notes from Charlotte
Lanza un arenque rojo, pinta la escarlata de la Casa BlancaThrow a red herring, paint the White House scarlet
Pennsylvania Ave fue la última alfombra rojaPennsylvania Ave was the last red carpet
Entonces Bush recayó como una estrella de rehabilitaciónThen Bush relapsed like a rehab starlet
Me siento mal de cocheI feel carsick
Detenga el carrusel Paris HiltonStop the Paris Hilton carousel
Caliente como el infierno y huele a queroseno y carameloHot as hell and smells like kerosene and caramel
Los Estados Unidos están encendiendo y llevamos sombrillasAmerica's flaring and we're carrying parasols
Paranoide de células de terror, padres asustados de aerosolesParanoid of terror cells, parents scared of aerosols
Dijo que si te importa en absoluto, lucha por los que caenSaid if you care at all, fight for the ones who fall
Luchar por los que no pueden, luchar por el uno por el todosFight for the ones who can't, fight for the one for the all
Y luchar por los que representan, y luchar por el uno por cientoAnd fight for the ones who rep, and fight for the one percent
En la parte inferior contra el uno-dos-uno-dos paso para los que vienen correctosAt the bottom against the one-two-one-two step for the ones who come correct
No quiero sentarme con un Big Mac y un estante de hieloI don't wanna sit back with a Big Mac and a rack of natty ice
Seis paquetes en mi regazo, skinemax en explosión, apegándose a los hechos de la vida (derecha)Six pack on my lap, skinemax on blast, sticking to the facts of life (right)
Dijo que si eres más alto, mejor sigue a quién estás pisandoSaid if you're taller better follow who you're steppin' on
Porque pelearé como el duende irlandésCause I'll be brawling like the fightin' Irish leprechaun

Hasta que se apague el techo, hasta que se apaguen las lucesTill the roof comes off, till the lights go out
Hasta que mis piernas se rindan, no puedo cerrar la bocaTill my legs give out, can’t shut my mouth
Hasta que se disipe el humo, ¿estoy drogado? QuizásTill the smoke clears out - am I high? Perhaps
Voy a romper esto hasta que mi hueso se derrumbeI'mma rip this shit till my bone collapse
Hasta que se apague el techo, hasta que se apaguen las lucesTill the roof comes off, till the lights go out
Hasta que mis piernas se rindan, no puedo cerrar la bocaTill my legs give out, can’t shut my mouth
Hasta que se disipe el humo, ¿estoy drogado? QuizásTill the smoke clears out - am I high? Perhaps
Voy a romper esto hasta que mi hueso se derrumbeI'mma rip this shit till my bone collapse

Desde que era pequeña he estado jugando con el acertijoSince I was little I’ve been fiddling with the riddle
Concéntrate como gente adicta a Ritalin fabricándolo sin cincelFocus like folks addicted to Ritalin craftin' it with no chisel
Eres suave como Malcolm en el MedioYou soft as Malcolm in the Middle
Soy fuerte como la Nación del Islam con Malcolm en el MedioI’m strong as the Nation of Islam with Malcolm in the Middle
Izza, Izza, ¿puedes salvarlos?Uh Izza, Uh Izza, can you save them
Juguetón como bolos o ese pequeño juglar delicioso se besaba como un interruptorPlayful like skittles or that little minstrel delicious was kissing like a switch
Cambiarlo como un schizoSwitch it up like a schizo
El bonito cabrón se pondría feo como GizmoPretty motherfucker would get ugly like Gizmo
Está bien, tal vez no sea tu díaIt’s okay maybe it’s not your day
Soy un ganador ni siquiera podría ser vencido por el Dr. DreI’m a winner couldn’t even get beat by Dr. Dre
Ni siquiera podría ser golpeado si fuera tu esclavo (yay)I couldn’t even get beat if I was your slave (yay)
Tengo (?)I got (?)
Mi ropa de diseñador parece (?)My designer clothes look like (?)
Enojado como pensamientos de caso de pecado una vez que sus cadenas se abrieronAngry like sin case thoughts once his chains unlocked
Y es por eso que estoy calienteAnd this is why I’m hot
Pero no de esa manera MIMSBut not in that MIMS sort of way
Más bien, será mejor que lo consigasMore like you better get him sort of way
Porque hasta que mate a Bill no guardará su espadaCause until I kill Bill he won’t put his sword away
Ha sido un profesor como usted consiguió su mandato hoyBeen a professor like you got your tenure today
Tengo que arreglar mi venganza. No me conformaré con cerrarGot my vendetta to settle I ain’t settlin' for close
Cuando se trata de querer cambiar, estoy tan inquito como MosWhen it comes to wantin' change I’m as unsettled as Mos
Escupiendo en vivo desde los muellesSpittin' live from the boondocks
Con mi boomboxWith my boombox
Sentada en mi jaboneraSittin' on my soap box
Escupir tiene a mis padres encerradosSpittin' got my folks locked
Esperan pacientemente que les dé un poco de luchador por la libertadThey patiently waiting for me to give em' some of freedom fighter
Como Huey Freeman de 21Kind like Huey Freeman of 21

Hasta que se apague el techo, hasta que se apaguen las lucesTill the roof comes off, till the lights go out
Hasta que mis piernas se rindan, no puedo cerrar la bocaTill my legs give out, can’t shut my mouth
Hasta que se disipe el humo, ¿estoy drogado? QuizásTill the smoke clears out - am I high? Perhaps
Voy a romper esto hasta que mi hueso se derrumbeI'mma rip this shit till my bone collapse
Hasta que se apague el techo, hasta que se apaguen las lucesTill the roof comes off, till the lights go out
Hasta que mis piernas se rindan, no puedo cerrar la bocaTill my legs give out, can’t shut my mouth
Hasta que se disipe el humo, ¿estoy drogado? QuizásTill the smoke clears out - am I high? Perhaps
Voy a romper esto hasta que mi hueso se derrumbeI'mma rip this shit till my bone collapse

No necesito un gráfico para ver que me veo duroI don't need a chart to see that I look hard to me
No hay Chardonay bombeando a través de mis arteriasThere's no Chardonay pumping through my arteries
Y mi corazón dirá que debo tomar el camino más difícilAnd my heart’ll say I should take the harder way
Si tengo un papel que desempeñar, no lo haré BartlebyIf I got a part to play, I won’t make it Bartleby
Al menos este Starter T se siente como una pieza de armaduraAt least this Starter T is feeling like an armor piece
Me protege como si fuera un arte justoIt's guarding me like it’s righteous artistry
Hasta ahora para llevarnos a inagaddadavidaSo far to lead us to inagaddadavida
Para buscar a Dios en tu libertadTo seeking god in your freedom
A Dios tengo que llevar una vida bonitaTo God I gotta lead a vida bonita
Causa ver llevar una vida hermosaCause see to lead a beautiful life
Es más que comer, dormir y conocer a una esposa adecuadaIs more than eating, sleeping, and meeting suitable wife
Tienes que lucharYou gotta fight
Mientras que Luda lanza arcos en A-townWhile luda’s throwing bows in A-town
Voy a estar dando golpes como niños pequeños en el patio de recreoI’ll be throwing blows like little children on the playground
Deberías conocer la bahía, parecemos un poco mansosYou should know the bay, we're seeming sorta tame
Pero podemos volvernos locosBut we can go insane
Y si estás en el plano inferior como cuando un boeing aterrizaAnd if you’re on lower plane like when a boeing lands
Mi puño se separa en la muñeca, así que voy a tirar las manosMy fist detaches at the wrist, so I’ll be throwing hands

Hasta que se apague el techo, hasta que se apaguen las lucesTill the roof comes off, till the lights go out
Hasta que mis piernas se rindan, no puedo cerrar la bocaTill my legs give out, can’t shut my mouth
Hasta que se disipe el humo, ¿estoy drogado? QuizásTill the smoke clears out - am I high? Perhaps
Voy a romper esto hasta que mi hueso se derrumbeI'mma rip this shit till my bone collapse
Hasta que se apague el techo, hasta que se apaguen las lucesTill the roof comes off, till the lights go out
Hasta que mis piernas se rindan, no puedo cerrar la bocaTill my legs give out, can’t shut my mouth
Hasta que se disipe el humo, ¿estoy drogado? QuizásTill the smoke clears out - am I high? Perhaps
Voy a romper esto hasta que mi hueso se derrumbeI'mma rip this shit till my bone collapse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watsky y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección