Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 458

IDGAF

Watsky

Letra

IDGAF

IDGAF

Qué hermosa noche sexy
What a beautiful sexy night

Qué pena que alguien intentara estropear esto ahora mismo
What a shame someone would try and mess this up right now

Mira a tu alrededor, quiero decir que estoy oyendo todo lo que estás diciendo
Look around, I mean I'm hearing everything you are saying

¡Pero honestamente, me importa un carajo tío!
But honestly, I don't give a fuck dude!

Déjame contarte sobre mi GPA, Four-O, A recta y mi (¡me importa un carajo!)
Let me tell you about my GPA, four-O, straight A's and my (I don't give a fuck!)

Déjame contarte sobre mi currículum. Es tan crujía, Es una locura y mi (¡no me importa un carajo!)
Let me tell you bout my resume. It's so cray, It's insane and my (I don't give a fuck!)

Y mi novio, es tan bueno, y el coche que me compró es demasiado (¡me importa un carajo!)
And my boyfriend, he's so hot, and the car that he bought me is just too (I don't give a fuck!)

Y mi «ooh-la-la», mi «bla, bla, bla» y (¡me importa un carajo!)
And my "ooh-la-la", my "blah, blah, blah" and (I don't give a fuck!)

Porque soy soltero
Cause I'm a bachelor

Así que Fuck adjunto en un
So Fuck attachin a

Etiqueta a la vida que estamos viviendo e imaginar una
Label to life we're living and imagine a

Futuro donde no viviremos en el pasado
Future where we won't be living in the past

Volveré pájaros como una pechuga de pollo en una espátula
I'll be flipping birds like a chicken breast on a spatula

Así que si estás presumiendo, entonces puedes olvidarlo
So if you're bragging then you can forget it

Y si truena y llueve y derrama, déjalo
And if it thunders and if it rains and pours, let it

Y por la mañana te llegará que George lo haya dicho
And in the morning then it'll hit you that George said it

Le dieron una cogida, lo devolvió para el crédito de la tienda
They gave him a fuck, he returned it for store credit

Pero no te enfades todavía
But don't be sore yet

Si tienes una cuenta, cálmate
If you got a score, settle it

Porque es más placer con
Cause it's more pleasure with

Diversión antes de etiqueta
Fun before etiquette

Levántate sobre la mesa y vierte tus bebidas
Get up on the table and pour your drinks

Consíguelo, pero
Get it, but

No seas cabeza hueca
Don't be boneheaded

Es para tu propio beneficio
It's for your own benefit

Me abriré y buscaré mi séptimo cielo irreverente
I'll be getting open and seeking my seventh heaven irreverent,

mientras buscáis un reverendo o Papa Benedicto
while you be seeking a reverend or Pope Benedict

¿Tienes un palo donde el sol no brilla?
You got a stick where the sun don't shine?

Bueno, eso está bien
Well that's fine

Pero recuerda eso
But remember that

Todo lo que quiero hacer es que mi mente esté bien
All I wanna do is get my mind right

Si estoy mirando mañana revise mi vista
If I'm looking at tomorrow check my eyesight

En todo lo que voy a centrarme es en esta noche hermosa
All I'm gonna focus on is this fine night

Porque todo lo que sé esta vida es finita
Cause all I know this life is finite

Nunca Jamás es más que una leyenda
Never Neverland isn't more than a legend

y así que tengo que cavar la presente sesión y obtener esto
and so I gotta be digging the present session and getting this

Acharme en las grietas más húmedas, sin esfuerzo
Wedging myself up into the wettest crevices, effortless

Agarrando un pedazo de carne, si te gusta entonces ¿por qué luchar?
Grabbing a piece of the flesh, if you love it then why fight

Algunas personas más lentas que un módem de los años noventa
Some people slower than a nineties modem

Quiero ver a los nips, es un tiempo para cargarme
Wanna see the nips, it's a while to loadem

Si la vida es una mujer ella tiene unas tetas épicas
If life is a woman she's got some epic titties

y quiero levantarme en ella y vivirla y motorboatem
and I wanna get up in it and live it and motorboatem

Porque quiero ver lo fresco y lo elegante
Cause I wanna see the cool and the classy

Y quiero ver lo cruel y lo desagradable
And I wanna see the cruel and the nasty

Porque si es una porquería
Cause if it's real shit

Déjame sentirlo
Lemme feel it

Y si no puedes lidiar con
And if you can't deal

¡ME IMPORTA UN CARAJO!
I DON'T GIVE A FUCK!

Déjame decirte sobre mi plan de cinco años y mis 401k y (¡me importa un carajo!)
Let me tell you 'bout my five year plan and my 401k and (I don't give a fuck!)

Déjame decirte 'sobre mi set de entrenamiento, P90X y mi (¡me importa un carajo!)
Let me tell you 'bout my workout set, P90X and my (I don't give a fuck!)

Déjame decirte algo al azar que no te importa y (¡me importa un carajo!)
Let me tell you bout some random crap you don't care about and (I don't give a fuck!)

Y mi «ooh-la-la», mi «bla, bla, bla» y (¡me importa un carajo!)
And my "ooh-la-la", my "blah, blah, blah" and (I don't give a fuck!)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção