Traducción generada automáticamente
Stupidass
Watsky
Estúpido
Stupidass
Si pudiera volver entonces (entonces)
If I could go back then (back then)
Si pudiera volver cuando (volver cuando)
If I could go back when (back when)
Y entrar en el pasado (camino atrás)
And step into the past (way back)
Lo haría todo de nuevo (otra vez)
I'd do it all again (again)
Si pudiera volver entonces (entonces)
If I could go back then (back then)
Si pudiera volver cuando (volver cuando)
If I could go back when (back when)
Yo era un estúpido (idiota)
I was a stupidass (dumbass)
Lo haría todo de nuevo (otra vez)
I'd do it all again (again)
Puede que tenga un mentón débil, pero no tengo una mandíbula de cristal
I might have a weak chin, but I don't have a glass jaw
Así que mira tu puño mirada de la piel de mi mejilla y retrocede
So watch your fist glance off my cheek skin and back off
Me corté los dientes en la tapa negra, estoy acostumbrado a algo cruel
I cut my teeth on the blacktop, I'm used to something cruel
Porque en mi juventud, mis pies estaban abarrotados como las escuelas públicas
Cause in my youth, my tooths were crowded as the public schools
Donde nos movemos por encima de las reglas
Where we moved above the rules
Donde la moneda era percocets
Where the currency was percocets
Donde me presenté temprano mecedora sombreros y cuellos de tortuga
Where I showed up early rocking headgear and turtlenecks
Este nerd se dobla y no verás a este hombre reñir
This nerd'll flex and you won't see this man pout
Porque los rasgos que nos hicieron vencer, son los que nos hacen destacar
Cause the traits that got us beat down, are what make us stand out
Así que deja que tu lengua se cuelgue si tienes labios como Mick Jagger
So let your tongue hang out if you got lips like Mick Jagger
Planten y estén orgullosos con ese pequeño fanfarroneo
Plant and stand proud with that little kid swagger
El factor sutil it de los individuos más malos
The subtle it factor of the baddest individuals
Porque los originales inflexibles no terminan en agujeros de palomas
Cause adamant originals don't end up in pigeon holes
Lo que me hace pensar que es una maldita vergüenza idiotas
Which gets my thinking it's a damn shame dorks
No les hagas estallar las espinillas como si fueran tapones de champán
Don't pop their pimples like they're champagne corks
Trabajo las peculiaridades, porque si no empezaba descuidadamente
I work the quirks, cause if I didn't start sloppily
Nunca limpiaría este maldito maldito bien
I'd never clean up this cotdamn properly
Nunca lancé como Elway
I never threw like Elway
O derrocó como El Che
Or overthrew like El Che
Así que me mudé a Los Ángeles, a la tierra de la leche y el odio personal
So I moved to LA, to the land of milk and self hate
Pero un día, me desnudaré y luego me pavonearé por la tira del atardecer como una pista de aterrizaje
But one day, I'll strip and then strut buck down the sunset strip as it was a runway
Estoy pensando que tal vez el domingo
I'm thinking maybe Sunday
Y si necesitas sensei para ser sexy, envíame un mensaje
And if you need sensei for sexy, just text me.
Me quedo en San Vicente y La Brea donde el alquiler es barato
I stay by San Vicente and La Brea where the rent's cheap
Así que no puedes tentarme, con un Beamer, Benz o Bentley
So you can't tempt me, with a Beamer, Benz or Bentley
Eso está completo con envidia del pene, e incluso entrada sin llave
That's complete with penis envy, and even keyless entry
Porque veo, estoy a fin de mes, así que ¿te importaría ser amable?
Cause see, I'm making ends meet, so care to be friendly?
¿Y llegar a fin de mes? En mi asiento trasero en un frenesí incómodo
And make ends meet? In my backseat in an awkward frenzy
Una vez en un estacionamiento mientras practica anatomía
Once in a parking lot while practicing anatomy
Estaba golpeando los codos hasta que la música se agotó la batería
I was knocking elbows till the music zapped the battery
Y maldita sea que fue malo, pero no estoy enfadada. Traje mi juego A
And dammit it was bad but I'm not mad I brought my A game
Incluso nos sentamos allí desnudos el hombre de Triple A vino
Even we sat there naked the man from Triple A came
Y era muy patético, pero tengo buena autoridad
And it was way lame, but I've got on good authority
Ella audazmente contó la sórdida historia a toda su hermandad
She boldly told the sordid story to her whole sorority
Algunos días me despierto y me pregunto «¿qué haría Buda?
Some days I wake up and I wonder 'what would Buddha do?'
Y luego salto a mi pequeño Subaru afrutado
And then I jump into my fruity little Subaru
Algunos tipos se encargarán de «¿Cómo estás, mamá?
Some dudes'll front 'how do you do, mama?'
Porque algunas mujeres ven la mula, y dicen 'ooh lala'
Because some women see the mula, and say 'ooh lala'
Pero yo digo «woo-sah
But I say 'woo-sah'
No me besaré con las muchachas que necesitan mucha
I don't smooch on muchachas who need mucha
Para mocharse. Me gusta como un futón en Utah
To mooch off. I'm cool for like a futon out in Utah
Una yurta en el Yukón
A yurt up in the Yukon
Cuando duela volveré a pastorear yaks salvajes en Bután
When hurtin' I'll go back to herding wild yaks in Bhutan
O un cupé con cupones
Or cop a coupe with coupons
Pero cuando consigues un F.U.P.A. como un dugong
But when you get a F.U.P.A. like a dugong
Te trataré supa dupa, no podemos hacer mal
I'll treat you supa dupa we can't do wrong
Porque la belleza es un tipo que pone los movimientos, luego sigue adelante
Cause beauty is a dude who puts the moves on, then moves on
Todos nos movemos como verdaderos peones
We're all moving as true pawns
Y ser masticado en la cadena alimenticia
And get chewed in the food chain
Todos estamos desnudos en el nuevo amanecer
We're all nude in the new dawn
Cerebro atornillado
Brain screwed on
Con un traje de cumpleaños sencillo
With a plain birthday suit on
Así que graduemos humanos, summa kumbayah, enormes honores
So let's graduate human, summa kumbayah, huge honors
Así que los que se van deben hacer y vagar por el azul allá
So you goners should do the do and do wander the blue yonder
Porque tratar de engañar al futuro lleva demasiado tiempo
Cause trying to fool the future takes too long
No sé muy bien a dónde voy, pero estoy en camino
I don't know quite where I'm going, but I'm on my way
No miraré por encima de mi hombro, ayer
I won't look over my shoulder, back at yesterday
Sé que estoy envejeciendo, un poco gris
I know that I'm getting older, a little bit grey
Pero no voy a volver mi cara para mirar
But I won't turn my face to look
Si pudiera volver entonces (entonces)
If I could go back then (back then)
Si pudiera volver cuando (volver cuando)
If I could go back when (back when)
Y entrar en el pasado (camino atrás)
And step into the past (way back)
Lo haría todo de nuevo (otra vez)
I'd do it all again (again)
Si pudiera volver entonces (entonces)
If I could go back then (back then)
Si pudiera volver cuando (volver cuando)
If I could go back when (back when)
Yo era un estúpido (idiota)
I was a stupidass (dumbass)
Lo haría todo de nuevo (otra vez)
I'd do it all again (again)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: