Traducción generada automáticamente

There And Back Again
Watsky
De Ida y Vuelta
There And Back Again
A veces pienso que soy demasiado honestoSometimes I think I'm too honest
Pero para ser honesto, estoy enfermo, estoy bubónicoBut to be honest I'm sick, I'm bubonic
Pero menos negro que la peste, que es vaga porque la peste negra como nombre es irónicoBut less black than the plague which is vague cause the black plague as a name's kinda ironic
En que la mayoría de la gente negra en realidad no mata poblaciones enteras de personas europeas, o fuma crónicaIn that most black folks don't actually kill entire populations of european people, or move chronic
¿Quién dijo que fuman crónica?Who said they move chronic?
¿Estabas lejos primo?Were you away cous?
Porque si alguna vez fumaste marihuana sabes que los árboles te hacen toser como la pesteCause if you ever smoked bud you know tress make you cough like the plague does
Retengo el humo, fumo, yanqui liviano te desmayarías con un zumbido de bebéI hold my smoke in, toke up, lightweight yankee you'd faint from a baby buzz
Que te den, tipo inglés al azar, toma una larga siesta. Esta es mi canción. Vete, sigue tu camino colegaFuck you random english guy, take a long nap. Bhis is my song. begone, move along chap
MalditoBugger
Sí, así es, lárgate perraYeah, that's right, walk away bitch
Recuerda cuál es mi nombre (Watsky)Remember what my name is (watsky)
Bien, ahora que ese tipo cuadrado se fue podemos festejarGood, now that square dude is gone we can party
Consigamos algunas cuentas de Mardi Gras, marihuana y BacardíLet's get some mardis gras beads, weed and bacardi
La marihuana se acabó, ese noble británico fumó nuestra mierdaThe weed's gone, that british nobleman smoked our shit
Y nadie lo notóAnd no one noticed it
A quién le importa hermano, festejaré sobrio, ya pasóWho cares bro, I'll party sober, I'm over it
Estoy con mis amigos, mis dobermans en In-N-OutI'm with my dogs yo, my dobermans at in n out
Sintiéndome genial y todo esoFeeling dope and shit
Es algo local, pido las papas fritas con queso, luego voy a casa por una hamburguesa Boca y una bebida de mochaIt's a local thing I get the cheese fries, then go home for a boca burger and a mocha drink
Voy a YogurtlandI go to yogurtland
Estoy echando aros de humo y acelerando en el carril rápido cantandoI'm blowing smoke rings and speeding in the fast lane yodeling
Refresco en la falda del chico que va de copiloto cuando los polis pasan haciendo señasRoad soda tucked in the lap of the kid riding shotgun when the cops roll past motioning
Para que nos detengamos pero no lo hago, paso por un peaje, y luego hago trompos en el arcén, sabiendo que soy el rey del sofá.For us to pull over but I don’t, I roll through a tollbooth, and then do donuts on the shoulder, knowing I’m the sofa king.
No presumiréI won't brag
Pero créeme, sé de estiloBut believe me, I know swag
Me siento tan sabrosoI'm feeling so sav
Mis amigos en el asiento trasero siguen nuestra persecución policial en vivo en las pantallas de plasma de los reposacabezas que no tengoMy friends in the backseat follow our police chase live on the plasma screen headrest tvs that I don't have
Me advierten sobre los clavos en la carretera, giro y paso por los suburbios, pero luego golpeo el bordilloThey warn me about the spike strips I swerve, and I fly through the burbs, but then I hit the curb
Y se me pincha la llantaAnd my tire pops
Huyo a pie pero me canso y paroI flee on foot but get tired stop
E invito a los bomberos y a los policías nocturnos a ihopAnd invite the the firefighters and the night cops out to ihop
Esta es la vida, amigo, ¿por qué criticarla?This is the life, homie, why knock it
Recibo palmaditas cuando abro la botella de cerveza con mi cuenca del ojoI get high fives when I pop the top off my beer bottle with my eye socket
Hombre, estaré bienMan I'll be fine
Estoy sangrando pero las mejores gafas de cerveza es estar ciegoI'm bleeding but the best beer goggles is to be blind
¿Está ocupado este asiento?Is this seat taken?
¿Eres tú, tonto británico?Is that you british fool
No veo nada, pero sé que hay un asiento vacíoI can't see shit, but know there's a seat vacant
Soy yo...It's me...
Bueno, siéntate colega, hay mucho espacioWell sit down dude, there's mad room
Acabamos de comer, pero seguro habrá una segunda rondaWe just got food, but there's bound to be round two



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watsky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: