Traducción generada automáticamente

Welcome To The Family
Watsky
Bienvenido a la familia
Welcome To The Family
Hola, hola, hola, hola (hola, hola, hola, hola)Hello, hello, hello, hello (hello, hello, hello, hello)
Es un maldito placer (es un maldito placer)It's a motherfucking pleasure (it's a motherfucking pleasure)
Sin presión, pero ¿te gustaría volarme la cabeza?No pressure, but would you like to blow my mind
¿Y movernos demasiado rápido y planear nuestras vidas perfectas juntos? (Planifique nuestras vidas perfectas juntos)And move too fast and plan our perfect lives together? (Plan our perfect lives together)
Santo, santo, santo, santo (santa basura)Holy, holy, holy, holy (holy shit)
¿Quieres decirme, decirme, decirme?You mean to tell me, tell me, tell
Eres difícil de amar cuando no te amas a ti mismo, buenoYou're tough to love when you don't love yourself, well
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Mis características menos emocionantes están llenas dentro de mi cuerpoMy less exciting features are packed inside my body
Están atascada en el balcón, están atascada en el vestíbuloThey're crammed into the balcony, they're jamming up the lobby
Se están cayendo por la ventanaThey're falling out the window
Puedes verlos estrellándose a través del cristalYou can see them crashing through the glass
Cuando no tengo la tapa cerrada mientras el director mueve su muñecaWhen I don't keep my lids closed as the director flicks his wrist
El tramoysta en el ala tiene una cadena de plata que agarraThe stagehand in the wing has got a silver chain he grips
Y cuando él lo levanta abre las cortinas de terciopelo de mis labiosAnd when he lifts it opens up the velvet curtains of my lips
Y yo digoAnd I say
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
No queremos desear a una estrellaWe’re not looking to wish on a star
No somos buenos para recibir la ayudaWe’re no good at receiving the help
¿Quién diablos te crees que eres?Who the hell do you think that you are?
Tratando de hacerme creer en mí mismoTrying to make me believe in myself
Eres como el sol en veranoYou're like the sun in the summertime
Sé que lo eres, pero ¿qué soy yo?I know you are but what am I?
No quiero sonar como una canción de cunaI don't really wanna sound like a lullaby
Pero creo que cada familia es una mariposaBut I think every family is a butterfly
Ya sabes, bastante desde lejos, bastante asqueroso de cercaYou know, pretty from afar, pretty gross up close
No te compadezcas de lo que somos, en su mayoría no es horribleDon't pity what we are, it's mostly un-hideous
Y estoy sentado en el bar con una cervezaAnd I'm sitting at the bar with a beer
Así que salud, ven a brindar por míSo cheers, come toast me
Ponte cómodo ya que los dos estamos solosGet cozy since we're both lonely
¿Por qué no saltamos y luego vamos a verWhy don't we leap and then go see
Lo que nos convertimos, cuando está hecho, está hechoWhat we become, when it's done it's done
Pero no estoy mirando abajo, así que no me espantenBut I'm not looking below, so don't ghost me
Y parece que estamos de acuerdoAnd it's seeming like we're in agreement
Que el demonio con el que estamos luchando no es exactamente el mismoThat the demon that we're fighting isn't the exact same
Pero si estamos haciendo equipo y llevando el peso juntosBut if we're teaming up and carrying the weight together
Podemos perder un poco de dolor de espaldaWe can miss a bit of back pain
Y si estás en ello, entonces podemos salir de la ciudadAnd if you're into it then we can get up out the city
En un minuto en el carril rápidoIn a minute in the fast lane
Casarse en una capilla en Las VegasGet hitched in a chapel in vegas
Tal vez hacerse rico, la vida es un juego de dadosMaybe get rich, life is a craps game
Y tomo mi señal, de tiAnd I take my cue, from you
Sobre lo que quieres hacer contra un apellidoOn what you wanna do 'bout a last name
No es tan malo ser un WatskyIt's not so bad to be a Watsky
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Esos incendios en tu ático que se enoja sin permisoThose fires in your attic that rage without permission
Algunos días invaden su sala de estar o salen en la cocinaSome days invade your living room or break out in the kitchen
Pasan por el edificioThey breeze right through the building
Aparecen como les plazcaThey just show up as they please
Y luego se retiran como niños mayoresAnd then retreat like grown up children
Bueno, ¿te gustaría dividir esta L yWell, how'd you like to split this L and
Dime lo que has presenciado?Tell me what you've witnessed?
Si el precio de la vida es el infiernoIf the price of life is hell
Bueno, nadie tuvo que venderme lo bien que huele un fuegoWell, no one ever had to sell me on how nice a fire smells
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Y hay tantas cosas en las que he estado calladoAnd there's so much I've been silent on
Pero te susurraré cada secreto cuando este micrófono se haya idoBut I'll whisper every secret to you when this mic is gone
Y sé que escucharás (escucha)And I know you'll listen (listen)
Y sé que es diferente (diferente)And I know it's different (different)
Pero me da paz nuestras piezas perdidas podrían ser hermanosBut it gives me peace our missing pieces could be siblings
Las noches difíciles, no se vanThe rough nights, ain't leaving
Entonces, ¿por qué demonios deberíamos?So why the hell should we?
Y yo digoAnd I say
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Bienvenido a la familiaWelcome to the family
Te mereces amor (bienvenido a la familia)You deserve love (welcome to the family)
Te mereces amor (bienvenido a la familia)You deserve love (welcome to the family)
Te mereces amor (bienvenido a la familia)You deserve love (welcome to the family)
Te mereces amorYou deserve love
Te mereces amor (bienvenido a la familia)You deserve love (welcome to the family)
Te mereces amor (bienvenido a la familia)You deserve love (welcome to the family)
Te mereces amor (bienvenido a la familia)You deserve love (welcome to the family)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Watsky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: