Traducción generada automáticamente

peach eyes
wave to earth
Yeux de pêche
peach eyes
Yeux de pêche et ciels bleus, je serai avec toi dans ta baladePeach eyes and blue skies, I'll be with you on your ride
C'est sous la lumière de la lune, combien de chansons j'écrisIt's on the moonlight, how many songs I write
Tu seras mon soleil, comment pourrais-je ne pas compterYou'll be my sunlight, how could I not rely
Sur toi, yeux de pêche ?On you, peach eyes?
Tu es à moi dès que je regarde tes yeuxYou're mine as soon as I watch your eyes
Je ne pouvais pas trouver la peur dans ma putain d'espritI couldn't find fear on my damn mind
Oh mon dieu, je me dirige vers toiOh my, I'm heading into you
J'espère que ça ne te dérange pasHope you don't mind
J'espère que ça ne te dérange pasHope you don't mind
Je te parleI'm talking to you
Oh, je te parle, toiOh, I'm talking, you
Ma vie est tellement chaotique, ouaisMy life's so jerky, yeah
Alors voudrais-tu me laisserSo would you let me
Me cacher dans tes yeux ?To hide inside your eyes?
Tes yeux de pêcheYour peach eyes
Yeux de pêche et ciels bleus, je serai avec toi dans ta baladePeach eyes and blue skies, I'll be with you on your ride
C'est sous la lumière de la lune, combien de chansons j'écrisIt's on the moonlight, how many songs I write
Tu seras mon soleil, comment pourrais-je ne pas compterYou'll be my sunlight, how could I not rely
Sur toi, yeux de pêche ?On you, peach eyes?
Les innombrables jours que j'ai passés sans toiThe countless days I've been without you
(Tu es celle dont j'ai besoin)(You are the one I need)
Tu sais, à part çaYou know, besides
Je ne trouverai personne pour donner ma, ouaisI won't find nobody to give my, aye
Vie entière avec toiWhole life with you
Oh, toiOh, you
Yeux de pêche et ciels bleusPeach eyes and blue skies
Oh, c'est sous la lumière de la luneOh, it's on the moonlight
Tu seras mon soleilYou'll be my sunlight
Yeux de pêchePeach eyes
Yeux de pêche et ciels bleus, je serai avec toi dans ta baladePeach eyes and blue skies, I'll be with you on your ride
C'est sous la lumière de la lune, combien de chansons j'écrisIt's on the moonlight, how many songs I write
Tu seras mon soleil, comment pourrais-je ne pas compterYou'll be my sunlight, how could I not rely
Sur toi, yeux de pêche ?On you, peach eyes?
Yeux de pêche et ciels bleusPeach eyes and blue skies
Oh, c'est sous la lumière de la luneOh, it's on the moonlight
Tu seras mon soleil, comment pourrais-je ne pas compterYou'll be my sunlight, how could I not rely
Sur toi, yeux de pêche ?On you, peach eyes?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de wave to earth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: