Traducción generada automáticamente
The Games You Play
Wax Taylor
Les Jeux que Tu Joues
The Games You Play
Quand j'étais gaminWhen I was a kid
On jouait à un jeuWe used to play a game
Je pense que tu connais les règles de notre jeuI think you know the rules of our game
J'ai pas le temps de jouer à des jeuxI have no time to play games
Parfois je flow staccatoSometimes I flow staccato
Te dépouillant de vibratoStrip you of vibrato
Pendant que tu fais le machoWhile you be acting macho
J'essaie de changer un peuI try and switch it up
Je vois les jeux que tu jouesI see the games you play
Et les pièges que tu tendsAnd the traps you lay
Pas fait pour tomber dedansNot fit to fall in
Mais je te laisse jouer quand mêmeBut I let you play them anyway
Parfois je flow staccatoSometimes I flow staccato
Te dépouillant de vibratoStrip you of vibrato
Pendant que tu fais le machoWhile you be acting macho
J'essaie de changer un peuI try and switch it up
Je vois les jeux que tu jouesI see the games you play
Et les pièges que tu tendsAnd the traps you lay
Pas fait pour tomber dedansNot fit to fall in
Mais je te laisse jouer quand mêmeBut I let you play them anyway
Assis, écoute l'horloge qui ticSit, hear the clock tick
Regarde les feuilles de la plante qui frémissentWatch the leaves on the plant flick
Du ventilateur au-dessus, la pièce et moi illuminésFrom the fan above, the room and I lit
Voyage mental, délibéréHead trip, deliberate
Cesse de lutter contre le sentiment et soumets-toi, flow avecCease fighting the feeling and submit, flow with it
Comme si le chemin existait dans des codes cachés maçonniquesLike the path pre exists in hidden codes Masonic
Ils nous regardent comme une webcam depuis le grenier de la pyramideThey peep us like a web cam from the pyramids attic
Passé de main en main, disons coïncidencePassed from hand to hand, lets say coincidence
Ou mieux encore, sixième sensOr better yet, sixth sense
Mes instincts me disent de reculer de cette poignée de main qui était intenseMy instincts telling me to back up from that handshake that was intense
Mes instincts me disent de reculer de cette poignée de main qui était intenseMy instincts telling me to back up from that handshake that was intense
Balaye ça et commenceBrush it off and commence
Blâme-moi d'être à l'ouestBlame it on myself tripping
Jusqu'à ce que la merde éclateTil the shit hits the fan
Parce que je me suis éloigné du planCause I steered from the plan
À droite, et Billy Jean prend sa placeAbout face, and Billy Jean step into place
Accroche mon manteau au crochetThrow my coat on the hook
Récapitule le temps que j'ai perduRecap the time that I wasted
Je sais que cracher c'est une mauvaise habitudeI know that spittings a bad habit
Mais je peux pas m'empêcher d'en avoir le goûtBut I cant help the taste
Toujours à la recherche des indices alors que ça devient une affaire froideStill searching for the clues as it becomes a cold case
ProcrastinateurProcrastinator
Jusqu'à ce que je pense à retirer le drap de ton visageTil I think to remove the sheet from your face
Révèle le détracteurReveal the naysayer
Parfois je flow staccatoSometimes I flow staccato
Te dépouillant de vibratoStrip you of vibrato
Pendant que tu fais le machoWhile you be acting macho
J'essaie de changer un peuI try and switch it up
Je vois les jeux que tu jouesI see the games you play
Et les pièges que tu tendsAnd the traps you lay
Pas fait pour tomber dedansNot fit to fall in
Mais je te laisse jouer quand mêmeBut I let you play them anyway
Parfois je flow staccatoSometimes I flow staccato
Te dépouillant de vibratoStrip you of vibrato
Pendant que tu fais le machoWhile you be acting macho
J'essaie de changer un peuI try and switch it up
Je vois les jeux que tu jouesI see the games you play
Et les pièges que tu tendsAnd the traps you lay
Pas fait pour tomber dedansNot fit to fall in
Mais je te laisse jouer quand mêmeBut I let you play them anyway
Comment as-tu pu me faire çaHow could you do this to me
Moi, moi, moi, moiMe, me, me, me
Tu ne te fatigues jamais de penser à ton petit moi avide et égoïsteDont you ever get tired of thinking about your dope, greedy small self
Maintenant tu ne dis rienNow you aint saying nada
En sueur, ça chauffeSweating, getting hotta
Change de ton, pourquoi s'embêterChange your tune, why botha
Je suis prêt à te déchirerIm bought to rip you up
Tel un maniaque du contrôleSuch a control freak
Tu répètes les mots que je disYou mouth the words I speak
Tu me questionnes, mais tu n'écoutes même pasYou question me, but you aint even listening
Ton monde est une illusionYoure world is make believe
Mais je fais semblant d'être flexibleBut I keep pretending that im flexible
Alors tu penses que ta volonté me plieSo you think your wills got me bending
Mettre toute ton énergie dans la négativitéPutting all your energy into negativity
Tu me fais pression pendant que tu manigancesYou holding over me while you steady scheming
Mais je fais des mouvementsBut Im making moves
Pendant que tu dors et rêvesWhile youre sleeping and dreaming
D'être plus grand que la vieOf being larger than life
Tu crois à ton propre hypeYou own hype you believing
Eh bien maintenant, tu as feint le funk depuis le débutWell now, youve been faking the funk since the beginning
Trop de chapitres maintenant pour réécrire et corriger la finToo many chapters in now to rewrite and fix the ending
De plus, tu te demandes quel genre de message ça envoieBesides, you question what kind of message that be sending
Que tu es un loser, un punk, et alorsThat yous a chump, punk butt, so what
Je me fous du rôle que tu choisis de jouerI care not of the role you choose to play
Au faitBy the way
Je suis sûr d'un début et d'une finIm sure of a beginning and an end
Mais tout ce qui est entre les deux est tout grisBut everything in between is all grey
Tout gris, tout gris, tout grisAll grey, all grey, all grey
Parfois je flow staccatoSometimes I flow staccato
Te dépouillant de vibratoStrip you of vibrato
Pendant que tu fais le machoWhile you be acting macho
J'essaie de changer un peuI try and switch it up
Je vois les jeux que tu jouesI see the games you play
Et les pièges que tu tendsAnd the traps you lay
Pas fait pour tomber dedansNot fit to fall in
Mais je te laisse jouer quand mêmeBut I let you play them anyway
Parfois je flow staccatoSometimes I flow staccato
Te dépouillant de vibratoStrip you of vibrato
Pendant que tu fais le machoWhile you be acting macho
J'essaie de changer un peuI try and switch it up
Je vois les jeux que tu jouesI see the games you play
Et les pièges que tu tendsAnd the traps you lay
Pas fait pour tomber dedansNot fit to fall in
Mais je te laisse jouer quand mêmeBut I let you play them anyway
Je ne comprends pas ce jeu.I don't understand this game.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wax Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: