Traducción generada automáticamente

Right Between The Eyes
Wax
Juste entre les yeux
Right Between The Eyes
Le véritable amour pour moi n'était rien d'autre qu'un mystèreTrue love for me was nothing but a mystery
Juste quelque chose capturé dans un rêveJust something only captured in a dream
Oh, puis soudain, ça m'a frappéOh, then suddenly, it was hitting me
Juste entre les yeux, uhumRight between the eyes, uhum
Je ne cherchais pas une explosion d'amourI wasn't looking for a love explosion
Mais j'ai dû être une cible, oh là làBut I must have been a target my, oh, my
Parce que quand je m'y attendais le moins, j'ai pris un coup direct'Cause when I least expected it, I took a direct hit
Juste entre les yeux, uhumRight between the eyes, uhum
Toi, tu as brisé ma résistance, oui, c'est vraiYou, you shattered my resistance, yes, it's true
Tu as attaqué ma défense, que pouvais-je faire ?You battered my defence, what could I do?
Je fuis la chaleur entre toi et moiI'm running from the heat between me and you
Tu m'as frappé avec un million de voltsYou hit me with a million volts
Tu m'as cloué au sol avec un éclairNailed me with a lightning bolt
Oh, bébé, tu m'as mis K.O. (mis K.O.)Oh, baby, you knocked me cold (knocked me cold)
Ton amour m'a électrisé, juste entre les yeuxYour love has zapped me, right between the eyes
Maintenant, rien ne va refroidir mon désirNow nothing's going to cool down my desire
Parce que je saute de la graisse dans le feu'Cause I'm jumpin' from the fat into the fire
Le virus de l'amour m'a mordu et tu me frappesLove bug has bitten me and you're hitting me
Juste entre les yeuxRight between the eyes
Et maintenant, chaque fois que je pense à toi, je ne sais pas commentAnd now, each time I think about you, I don't know how
J'ai pu vivre sans toi, tu me fais tournerI ever did without you, you spin me 'round
Et je ne retrouverai jamais mes pieds sur terreAnd I'll never get my feet back on the ground
Tu m'as frappé avec un million de voltsYou hit me with a million volts
Tu m'as cloué au sol avec un éclairNailed me with a lightning bolt
Oh, bébé, tu m'as mis K.O. (mis K.O.)Oh, baby, you knocked me cold (knocked me cold)
Hm, ton amour m'a électrisé, juste entre les yeux, ouaisHm, your love has zapped me, right between the eyes, yeah
Oh, la puissance de ton amour est bien trop forteOh, the power of your love is much too strong
Tu m'excites !You turn me on!
Tu m'as frappé avec un million de voltsYou hit me with a million volts
Tu m'as cloué au sol avec un éclairNailed me with a lightning bolt
Oh, bébé, tu m'as mis K.O. (mis K.O.)Oh, baby, you knocked me cold (knocked me cold)
Ouais, ton amour m'a électrisé, juste entre les yeuxYeah, your love has zapped me, right between the eyes
Tu m'as frappé avec un million de voltsYou hit me with a million volts
Tu m'as cloué au sol avec un éclairNailed me with a lightning bolt
Oh, bébé, tu m'as mis K.O. (mis K.O.)Oh, baby, you knocked me cold (knocked me cold)
Ton amour m'a électrisé, juste entre les yeuxYour love has zapped me, right between the eyes
Comprends-le (comprends-le, comprends-le)Dig it (dig it, dig it)
(Ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah)
(Comprends-le, comprends-le)(Dig it, dig it)
(Ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah)
(Comprends-le, comprends-le)(Dig it, dig it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: