Traducción generada automáticamente

Tigers Blood
Waxahatchee
Sangre de Tigre
Tigers Blood
Te despiertas en el calor, no cruzas fronterasYou come alive in the heat, you ain't crossing state lines
Te mantuviste firme como un crepe myrtle, no puedes ser matado ni negadoStood up like a crepe myrtle, can't be killed or denied
Lanza un ladrillo por la ventana, deja tu desmadre en mi puertaThrow a brick through the window, leave your mess at my door
El Señor sabe que tarde o temprano llegará a la orillaLord knows sooner or later it'll wash up to shore
El Señor sabe que tarde o temprano llegará a la orillaLord knows sooner or later it'll wash up to shore
Te ríes y sonríes, manejé mi Jeep por el barroYou're laughing and smiling, drove my Jeep through the mud
Y tus dientes y tu lengua rojos como la sangre de un tigreAnd your teeth and your tongue bright red from tiger's blood
Fuimos jóvenes por tanto tiempo, succionadores del tiempoWe were young for so long, seersuckers of time
Bebimos el jugo de alguien más, solo quedó la cáscaraDrank someone else's juice, left only the rind
Bebimos el jugo de alguien más y solo quedó la cáscaraDrank someone else's juice and left only the rind
Y lo sostuve como una moneda que encontréAnd I held it like a penny I found
Podría traerme algo, podría pesarmeIt might bring me something, it might weigh me down
Tienes cada excusa, pero es un sonido inquietanteYou've got every excuse but it's an eerie sound
Oh, cuando suena esa sirena, resuena por toda la ciudadOh, when that siren blows, rings out all over town
Nombrado por una ciudad que nunca has vistoNamed after a city you ain't never seen
Culebras hipnotizantes golpeando un tamborSpellbinding copperheads banging a tambourine
Y es el beso de la muerte, pero es la única salidaAnd it's the kiss of death but it's the only way out
Galopé hacia un espejo, la miré directo a la bocaGalloped up to a mirror, looked her right in the mouth
Galopé hacia un espejo, la miré directo a la bocaGalloped up to a mirror, looked her right in the mouth
Hubiera patinado en la superficie, te habría dejado solaI'dve skated the surface, I'd left you alone
Para ahora, palabras más verdaderas como sangre de una piedraBy now truer words spoken like blood from a stone
Y me llena de temor, pero he aprendido a ignorarAnd it fills me with dread but I've learned to ignore
El olor a polvo que se filtra por las grietas del sueloThe smell of dust that creeps up through the cracks in the floor
El olor a polvo, se filtra por las grietas del sueloThe smell of dust, it creeps up through the cracks in the floor
Y lo sostuve como una moneda que encontréAnd I held it like a penny I found
Podría traerme algo, podría pesarmeIt might bring me something, it might weigh me down
Tienes cada excusa, pero es un sonido inquietanteYou've got every excuse but it's an eerie sound
Oh, cuando suena esa sirena, resuena por toda la ciudadOh, when that siren blows, rings out all over town
Cuando suena esa sirena, resuena por toda la ciudadWhen that siren blows, rings out all over town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waxahatchee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: