Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 282

Back When Dogs Could Talk

Wayne Kramer

Letra

À l'époque où les chiens pouvaient parler

Back When Dogs Could Talk

À l'époque où les chiens pouvaient parlerBack in the day when dogs could talk
Dans le doux ventre blanc de la bêteIn the soft white belly of the beast
Des fous de Dairy Queen couraient après les fillesDairy queen madmen chased the girls
Et les muscle cars régnaient dans les rues.And muscle cars ruled the streets.
À l'époque où les chiens pouvaient parlerBack in the day when dogs could talk
On osait rêver de quelque chose de plusDared to dream of something more
Pas un endroit où pointer pour faire son tempsNot a place on the line to punch in time
Vendre son âme au magasin de l'entreprise.Owe your soul to the company store.

À l'époque où les chiens pouvaient parlerBack when dogs could talk
À l'époque où les chiens pouvaient parlerBack when dogs could talk

Dans une Chevy coupé, on roulait et on planifiaitIn a chevy coupe we cruised and schemed
Pour régner sur le monde à travers le rock and rollTo rule the world thru rock and roll
Et on riait jusqu'à en avoir mal aux côtes de ce qu'on voyaitAnd laughed till our sides ached at what we saw
Et on espérait vivre avant de vieillir.And hoped wed live before we got old.
À l'époque où les chiens pouvaient parlerBack in the day when dogs could talk
On a pris plein d'acide, écouté ColtraneDropped plenty acid, listened to coltrane
On a foutu en rogne nos parents, énervé la policePissed off our parents, angered the police
Avec des flingues et des guitares à la fois bruyantes et vulgaires.With guns and guitars both loud and profane.

J. Edgar Hoover s'est mis en rogneJ.edgar hoovers got his panties in a bunch
Alors que les panthères blanches se lèvent à l'occasionAs the white panthers rise to the occasion
En vestes en cuir noir et avec des M-1In black leather jackets and m-1 carbines
Fumant du joint et affichant des slogans.Reefer smoking and slogans blazing.
Pas que je veuille remonter le tempsNot that i want to turn back the clock
Retourner à l'époque où les chiens pouvaient parlerBack to the day when dogs could talk
On fait un travail juste, on ne peut pas être arrêtésWere doing righteous work, we cannot be stopped
À l'époque où les chiens pouvaient parler.Back in the day when dogs could talk.

Ceci est pour tous ceux qui gagnent leur vieThis goes out to all the people that make their money
À la sueur de leur frontBy the sweat of their brow
Ceci est pour tous mes ouvriers de la classe ouvrière,This goes out to all my blue collar workers,
Tous mes travailleurs des quais,All my loading dock workers,
Tous mes charpentiers, mes plombiers,All my carpenters, my plumbers,
Mes ouvriers de la chaîne de montage, mes ouvriers de l'automobile,My assembly line workers, my united auto workers,
Les postiers, les agents de propreté de la ville,Postal workers, city sanitation men,
Les chauffeurs de taxi, les barmans, les serveuses,Cab drivers, bartenders, waitresses,
Tous mes employés d'État et fédéraux,All my state and federal employees,
Mes travailleurs de la restauration, les jardiniers,My food service workers, gardeners,
Les travailleurs journaliers, les ouvriers de l'outillage,Day laborers, tool and die workers,
Les mécaniciens, les travailleurs de la garde d'enfants,Auto mechanics, child care workers,
Les musiciens et les équipes de route,Musicians and road crews,
Vous êtes le sel de la terre,Youre the salt of the earth,
Et je vous aime.And i love you.
Vous êtes quelqu'un.You are somebody.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wayne Kramer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección