Traducción generada automáticamente
Everyone Falls In Love
Wayne Wonder
Tout le monde tombe amoureux
Everyone Falls In Love
[Tanto][Tanto]
Yo ! Je balance des sonsYo! I'm just giving out sounds
Chaque jour tu te lèves avec une moueEvery day yuh get up and a frown
Une seule chose que je veux que tu saches, petite filleA one ting mi want you know little girl
Une seule chose que je veux que tu comprennes, quiA one ting mi want yuh know, who
[Devonte (tanto)][Devonte (tanto)]
Tout le monde tombe amoureux parfoisEveryone falls in love sometime
(Cha cha, tu ferais mieux de le savoir, tu ferais mieux de le savoir)(Cha cha, ya betta know, you betta know)
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
(Ce n'est pas un crime, ce n'est pas un crime)(It's not a crime, it's not a crime)
Tout le monde tombe amoureux parfoisEveryone falls in love sometime
(Souviens-toi de ça, fille)(Remember that girl)
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
[Tanto][Tanto]
Attends, la question que je vais poserHold on de question I'll ask
Dis-moi ce que tu veux et ce que tu veux vraiment faireTell me what you want and what you really really wanna do
Dis-moi, petite, si ton amour est vraiment vraiTell me baby girl if your love is really really true
Dis-moi ce que tu veux et ce que tu veux vraiment faireTell me what you want and what you really really wanna do
Dis-moi, petite, eh, et ne me fais pas tourner en rondTell me baby girl eh, and don't have mi like no yo yo
Si tu m'aimes vraiment, laisse-le coulerIf ya really love me let it flow flow
Et si tu ne m'aimes pas, alors laisse-moi partirAnd if you don't love then let me go go
Mais n'importe quel mec te le fera savoir, sache çaBut any rude boy will let you know, know that
[Devonte (tanto)][Devonte (tanto)]
Tout le monde tombe amoureux parfois (cha cha)Everyone falls in love sometime (cha cha)
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
(Ce n'est pas un crime)(It's not a crime)
Tout le monde tombe amoureux parfois (chérie)Everyone falls in love sometime (honey)
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
[Tanto][Tanto]
Ah ah attends, attends, attendsAh ah hold on de, hold on de, hold on de
Attends, attends, heyHold on de, hold on de, hey
Beep beep, le chanteur a les clés du jeepBeep beep, the singer got the keys to the jeep
On veut rencontrer de jolies fillesA we pretty gal want fe meet
Alors dis-moi ce qui se passe avant que je ne sorte dans la rueSo tell me what's up before mi hit in the streets
Tu vois, tu vois, tous les huit, neuf, dixYa see, ya see, all eight, nine, ten
Toutes ces filles veulent être nos amiesThe whole a dem girl deh want fi be our friend
C'est toi que j'aime vraiment, pourquoi tu veux que ça s'arrête ?A you mi really love why you want it fi end
Tu me rends fou, je ne comprends pasYou have mi brains a puzzle, mi can't comprehend
Mais encore une fois ?But den again?
[Devonte][Devonte]
Tout le monde tombe amoureux parfois (oh na na)Everyone falls in love sometimes (oh na na)
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
(Joue avec moi)(Ball me a ball)
Tout le monde tombe amoureux parfoisEveryone falls in love sometime
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
[Tanto][Tanto]
Hey, tu veux me dire quelque chose, fille ?Hey you wanna tell me yuh something girl
Tu veux que je te dise quelque chose ?Yuh want mi tell you something?
Cho, fille, tu me fais repenserCho, girl you have me reminscing
Quand je me souviens de ton amour et de tes baisersWhen mi 'member 'bout you're loving and kissin
Alors dis-moi, dis-moi, fille, pourquoi tu veux me snober ?So tell me tell me girl, why you wanna be dissing
J'essaie de te parler, mais tu n'écoutes pasI try to talk to ya, but you're not listening
C'est naturel que mon amour brilleIt's only natural for my love to be glistening
Bébé, dans mon cœur, je sais qu'il manque quelque choseBaby in my heart I know there's something missing
Depuis peu, tu continues à changer d'avisSince lately you keep on flippin'
Alors écoute attentivement ce que le chanteur chanteSo listen keenly to what the singer singing
[Devonte (tanto)][Devonte (tanto)]
Tout le monde tombe amoureux parfoisEveryone falls in love sometime
(Oh ouais ouais)(Oh yeah yeah)
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
(Ce n'est pas un crime, pas un crime, pas un crime)(It's not a crime, not a crime, not a crime)
Tout le monde tombe amoureux parfoisEveryone falls in love sometimes
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
[Tanto][Tanto]
Attends, attendsHold on, hold on
La question que je vais poserQuestion I'll ask
Dis-moi ce que tu veux et ce que tu veux vraiment faireTell me what you want and what you really really wanna do
Dis-moi, petite, si ton amour est vraiment vraiTell me baby girl if your love is really really true
Dis-moi ce que tu veux et ce que tu veux vraiment faireTell me what you want and what you really really wanna do
Dis-moi, petite, eh, et ne me fais pas tourner en rondTell me baby girl eh, and no have mi like no yo yo
Si tu m'aimes vraiment, laisse-le coulerIf ya really love me let it flow flow
Et si tu ne m'aimes pas, alors laisse-moi partirAnd if you don't love me let me go go
Une chose que le mec te fera savoir, sache çaOne ting de rude boy will let you know, know that
[Devonte (tanto)][Devonte (tanto)]
Tout le monde tombe amoureux parfois (je sais)Everyone falls in love sometime (I know)
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crime (ouais maintenant)I don't know bout you but it ain't a crime (yeah now)
Tout le monde tombe amoureux parfoisEveryone falls in love sometime
Je ne sais pas pour toi mais ce n'est pas un crimeI don't know 'bout you but it ain't a crime
[Tanto][Tanto]
Puis-je te dire quelque chose encore, fille ?Me can say something to you again girl?
Puis-je te dire quelque chose encore ?Me can say something to you again?
Beep beep, le chanteur a les clés du jeepBeep beep, the singer got the keys to the jeep
On veut rencontrer de jolies fillesA we pretty gal want fe meet
Alors dis-moi ce qui se passe avant que je ne sorte dans la rueSo tell me what's up before make hit in the streets
Tu vois, tu vois, tous les huit, neuf, dixYa see, ya see, all eight, nine, ten
Toutes ces filles veulent être mes amiesThe whole a dem gal deh want fi be my friend
C'est toi que j'aime vraiment, pourquoi tu veux que ça s'arrête ?A you mi really love why you want it fi end
Tu me rends fou, je ne comprends pasYou have mi brains a puzzle, mi can't comprehend
Mais encore une fois ?But den again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wayne Wonder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: