Traducción generada automáticamente
Black And Blue
Waysted
Negro y Azul
Black And Blue
Me parece que el mundo se vuelve más duro a medida que avanzamosIt seems to me that the world gets tougher as we go along
Todos los días, la gente habla y los periódicos dicenEvery day, people talk and papers say
Que hay tantas cosas que van malThat there’s so much going wrong
Otro soldado, otro niñoAnother soldier, another child
Otro titular ciega mis ojosAnother headline blinds my eyes
Sé que te has sentido como si fueras el únicoI know you’ve felt as if you were the only one
Y me pregunto si hubiera estado allí, ¿qué habría hecho?And I wonder if I had been there what would I have done?
Un pedacito de mi corazónA little piece of my heart
Se siente como si estuviera destrozadoFeels like it’s torn apart
Un pedacito de mi corazónA little piece of my heart
Se vuelve negro y azulTurns Black & Blue
Anna, ¿qué puedo decir?Anna, what can I say?
Te veo, te sientoI see you, I feel you
Pero estás tan lejosBut you’re so far away
Configuración de complicaciones enComplications setting in
Más frustración de la que nunca ha habidoMore frustration than there’s ever been
El camino en el que estás nunca te da una señal de lo que está por delanteThe road you’re on never gives you a sign of what’s up ahead
Cuando la medianoche te atrapa, te detienes y piensas de nuevoWhenever midnight catches you stop and think again
Un pedacito de mi corazónA little piece of my heart
Se siente como si estuviera destrozadoFeels like it’s torn apart
Un pedacito de mi corazónA little piece of my heart
Se vuelve negro y azulTurns Black & Blue
Anna, ¿qué puedo decir?Anna, what can I say?
Te veo, te sientoI see you, I feel you
Pero estás tan lejosBut you’re so far away
Anna, Anna, ¿qué puedo hacer?Anna, Anna, what can I do?
Es tan lejos, tan difícilIt’s so far, so hard
Pero puedes verlo a través deBut you can see it through
Muchacha maravilla de ojos abiertosWide-eyed wonder little girl
¿Te escondes cuando te pican?Do you hide when you get stung
Qué pena, Fleur De LysSuch a shame, Fleur De Lys
¿Cultivas tus espinas tan jóvenes?Do you grow your thorns so young?
Oye, niña, habla conmigoHey little girl talk to me
Cuando veo esoWhen I see that
Mira esa mirada en tus ojosSee that look in your eyes
Se necesita un pedazo de mi corazónIt takes a piece of my heart
Sha-la-la-la, la-la-la-laSha-la-la, la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waysted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: