Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bandage
WayV
Bandage
Bandage
Amidst the crowd, there's a wickedness
群衆に紛れる malevolence
gunshuu ni magireru malevolence
On the other side, protecting myself
自分を守る向こうで
jibun wo mamoru mukou de
Unseen, someone's tears
気付けない someone's tears
kidzukenai someone's tears
Closely swallowed up, our voice (voice)
Closely 飲み込まれてく our voice (voice)
Closely nomikomareteku our voice (voice)
Tell me, I wanna know the real you (hey)
Tell me ありのままを wanna know (hey)
Tell me arinomama wo wanna know (hey)
Even knowing it comes with pain
痛み伴うと分かっても
itami tomonau to wakatte mo
I'm on your side, let’s move forward (yeah)
I'm on your side 進もう (yeah)
I'm on your side susumou (yeah)
To be yourself, no matter the time
To be yourself どんな時でも
To be yourself donna toki demo
A never-ending dream, going on and on
覚めない夢とどこまでも
samenai yume to dokomade mo
Just follow your heart, seize your own future
Just follow your heart, seize your own future
Just follow your heart, seize your own future
No matter what, I won't let go of your hand
No matter what, I won't let go of your hand
No matter what, I won't let go of your hand
Even if a night that won’t break comes
明けない夜が来たって
akenai yoru ga kita tte
The more we stack up those days we can't return to, the more that light shines
戻れない日々重ねるたび輝く その光
modorenai hibi kasaneru tabi kagayaku sono hikari
What you see isn’t everything
見えるものが全てじゃない
mieru mono ga subete ja nai
I’ll prove it, no matter how many times
証明してみせる 何度だって
shoumei shite miseru nando datte
'Cause you'll find your answer
'Cause you'll find your answer
'Cause you'll find your answer
Even when you're so tired, even when you can’t smile
Even when you're so tired, even when you canʼt smile
Even when you're so tired, even when you can’t smile
Yeah, it’s kind of like a bandage, yeah
Yeah, it's kind of like a bandage yeah
Yeah, it's kind of like a bandage yeah
We’ll send out the message, yeah
We'll send out the message yeah
We'll send out the message yeah
Uh, light it up, gonna light it up (up)
Uh, light it up, gonna light it up (up)
Uh, light it up, gonna light it up (up)
Just know you’ll never be alone
Just know you'll never be alone
Just know you'll never be alone
To be yourself, whatever you choose
To be yourself 何を選んでも
To be yourself nani wo erandemo
I believe in you
僕は君を信じているよ
boku wa kimi wo shinjite iru yo
Keep going this way, towards the future
Keep goin' this way 未来へと
Keep goin' this way mirai e to
That sadness you’re holding onto
抱え込んだその悲しみ
kakaekonda sono kanashimi
Will turn into a smile, just wait
笑顔に変わるまでずっと
egao ni kawaru made zutto
I’ll be here, keeping that hope lit
此処にいるよ 灯したその希望(ひかり)を
koko ni iru yo tomoshita sono hikari wo
So it never goes out
絶やさぬように
tayasanu you ni
Yo, be yourself, no matter the time
Yo be yourself どんな時でも
Yo be yourself donna toki demo
A never-ending dream, going on and on
覚めない夢とどこまでも
samenai yume to dokomade mo
Just follow your heart, seize your own future
Just follow your heart, seize your own future
Just follow your heart, seize your own future
No matter what, I won't let go of your hand
No matter what, I won't let go of your hand
No matter what, I won't let go of your hand
Even if a night that won’t break comes
明けない夜が来たって
akenai yoru ga kita tte
The more we stack up those days we can't return to, the more that light shines
戻れない日々重ねるたび輝く その光
modorenai hibi kasaneru tabi kagayaku sono hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: