Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bandage
WayV
Bandage
群衆に紛れる malevolencegunshuu ni magireru malevolence
自分を守る向こうでjibun wo mamoru mukou de
気付けない someone's tearskidzukenai someone's tears
Closely 飲み込まれてく our voice (voice)Closely nomikomareteku our voice (voice)
Tell me ありのままを wanna know (hey)Tell me arinomama wo wanna know (hey)
痛み伴うと分かってもitami tomonau to wakatte mo
I'm on your side 進もう (yeah)I'm on your side susumou (yeah)
To be yourself どんな時でもTo be yourself donna toki demo
覚めない夢とどこまでもsamenai yume to dokomade mo
Just follow your heart, seize your own futureJust follow your heart, seize your own future
No matter what, I won't let go of your handNo matter what, I won't let go of your hand
明けない夜が来たってakenai yoru ga kita tte
戻れない日々重ねるたび輝く その光modorenai hibi kasaneru tabi kagayaku sono hikari
見えるものが全てじゃないmieru mono ga subete ja nai
証明してみせる 何度だってshoumei shite miseru nando datte
'Cause you'll find your answer'Cause you'll find your answer
Even when you're so tired, even when you canʼt smileEven when you're so tired, even when you can’t smile
Yeah, it's kind of like a bandage yeahYeah, it's kind of like a bandage yeah
We'll send out the message yeahWe'll send out the message yeah
Uh, light it up, gonna light it up (up)Uh, light it up, gonna light it up (up)
Just know you'll never be aloneJust know you'll never be alone
To be yourself 何を選んでもTo be yourself nani wo erandemo
僕は君を信じているよboku wa kimi wo shinjite iru yo
Keep goin' this way 未来へとKeep goin' this way mirai e to
抱え込んだその悲しみkakaekonda sono kanashimi
笑顔に変わるまでずっとegao ni kawaru made zutto
此処にいるよ 灯したその希望(ひかり)をkoko ni iru yo tomoshita sono hikari wo
絶やさぬようにtayasanu you ni
Yo be yourself どんな時でもYo be yourself donna toki demo
覚めない夢とどこまでもsamenai yume to dokomade mo
Just follow your heart, seize your own futureJust follow your heart, seize your own future
No matter what, I won't let go of your handNo matter what, I won't let go of your hand
明けない夜が来たってakenai yoru ga kita tte
戻れない日々重ねるたび輝く その光modorenai hibi kasaneru tabi kagayaku sono hikari
Vendaje
Entre la multitud, la malevolencia
Detrás de la defensa que me pongo
No puedo notar las lágrimas de alguien
Cercanamente se traga nuestra voz (voz)
Dime, quiero saber cómo eres realmente (hey)
Aunque sepa que duele
Estoy de tu lado, sigamos adelante (sí)
Ser tú mismo, en cualquier momento
Un sueño que no se apaga, hasta donde sea
Solo sigue tu corazón, toma tu propio futuro
No importa qué, no soltaré tu mano
Aunque llegue una noche que no amanezca
Cada vez que apile días que no volverán, brilla esa luz
Lo que ves no es todo
Te lo demostraré, cuantas veces sea necesario
Porque encontrarás tu respuesta
Incluso cuando estés tan cansado, incluso cuando no puedas sonreír
Sí, es algo así como un vendaje, sí
Enviaremos el mensaje, sí
Uh, enciéndelo, vamos a encenderlo (encenderlo)
Solo sabe que nunca estarás solo
Ser tú mismo, elijas lo que elijas
Yo creo en ti
Sigue por este camino, hacia el futuro
La tristeza que llevas dentro
Hasta que se convierta en una sonrisa, siempre estaré aquí
Para que esa esperanza (luz) no se apague
Ser tú mismo, en cualquier momento
Un sueño que no se apaga, hasta donde sea
Solo sigue tu corazón, toma tu propio futuro
No importa qué, no soltaré tu mano
Aunque llegue una noche que no amanezca
Cada vez que apile días que no volverán, brilla esa luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: