Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deep Ocean
WayV
Deep Ocean
Deep Ocean
(Um)
(Um)
(Um)
I'm at my limit anymore
限界なんだ anymore
genkai nanda anymore
Where should I go now?
どこへ行けばいいの
doko e ikeba ii no
This endless journey, yeah
途方も無い旅路 yeah
tohou mo nai tabiji yeah
Where do I wanna go?
Where do I wanna go?
Where do I wanna go?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Down in the deep ocean (ay)
深い海の底で (ay)
fukai umi no soko de (ay)
Feels like I'm just floating
浮かんでるようで
ukanderu you de
Again, I can't break free (break free)
Again, I can't get away (get away)
Again, I can't get away (get away)
I don't know
I don't know
I don't know
Where I wanna go, ay
Where I want to go ay
Where I want to go ay
Just follow my feelings
感じたままに
kanjita mama ni
To where my heart races
胸躍る方へ
mune odoru hou e
Really, really wanna know
Really, really wanna know
Really, really wanna know
So tell me what I need right now, right now
So tell me what I need for now, for now
So tell me what I need for now, for now
Burning with desire, you know
焦がれるよう you know
kogareru you you know
We drift in the darkness
闇にただよう僕ら
yami ni tadayou bokura
I'm fine just being me
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Ooh
Ooh
Ooh
Just go with the flow
流れるまま
nagareru mama
To the end of the night sea
夜の海へ果て
yoru no umi e hate
Night is slow like deep, deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Ooh
Ooh
Ooh
Where's this heart of mine
この心は
kono kokoro wa
Heading to?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
I'm fine just being me
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Who am I
Who am I
Who am I
Under the deep ocean
Under deep ocean
Under deep ocean
I float at midnight
I float at midnight
I float at midnight
I'm fine just being me
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Who am I
Who am I
Who am I
Under the deep ocean
Under deep ocean
Under deep ocean
I float at midnight
I float at midnight
I float at midnight
In the sea at night
In the sea at night
In the sea at night
Struggling to breathe, just drifting
息ができずにただよう
iki ga dekizu ni tadayou
Time is chasing me down
時間が僕を追い立てる
jikan ga boku wo oidateru
Emotions out of control (yeah, yeah)
Emotions out of control (yeah, yeah)
Emotions out of control (yeah, yeah)
The end credits start to roll (no way)
流れ始めるエンドロール (no way)
nagare hajimeru endorōru (no way)
Shattered pieces everywhere
ばらばらになった破片
barabara ni natta hahen
Gathering them in the end
集め in the end
atsume in the end
I'm sinking, uh
I'm sinking uh
I'm sinking uh
On sleepless nights
眠れない夜に
nemurenai yoru ni
I let myself go
身を委ねて
mi wo yudanete
Ay, don't have to escape
Ay, don't have to get away
Ay, don't have to get away
I'm the only one
I'm the only one
I'm the only one
Ooh
Ooh
Ooh
Just go with the flow
流れるまま
nagareru mama
To the end of the night sea
夜の海へ果て
yoru no umi e hate
Night is slow like deep, deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Ooh
Ooh
Ooh
Where's this heart of mine
この心は
kono kokoro wa
Heading to?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
I'm fine just being me
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Ooh
Ooh
Ooh
Just go with the flow (just go with the flow)
流れるまま (流れるまま)
nagareru mama (nagareru mama)
To the end of the night sea (oh)
夜の海へ果て (oh)
yoru no umi e hate (oh)
Night is slow like deep, deep ocean (deep, deep ocean, yeah)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)
Ooh
Ooh
Ooh
Where's this heart of mine (holding this heart)
この心は (この心抱えて)
kono kokoro wa (kono kokoro kakaete)
Heading to?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
I'm fine just being me (just being us)
僕は僕のままでいい (僕らのまま)
boku wa boku no mama de ii (bokura no mama)
Who am I
Who am I
Who am I
Under the deep ocean
Under deep ocean
Under deep ocean
I float at midnight (oh no)
I float at midnight (oh no)
I float at midnight (oh no)
I'm fine just being me (ah)
僕は僕のままでいい (ah)
boku wa boku no mama de ii (ah)
Who am I
Who am I
Who am I
Under the deep ocean (under deep ocean)
Under deep ocean (under deep ocean)
Under deep ocean (under deep ocean)
I float at midnight (at midnight)
I float at midnight (at midnight)
I float at midnight (at midnight)
Just being us (just being us)
僕らのまま (僕らのまま)
bokura no mama (bokura no mama)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: