Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deep Ocean
WayV
Océano Profundo
Deep Ocean
(Um)
(Um)
(Um)
Ya no hay límites
限界なんだ anymore
genkai nanda anymore
¿A dónde debo ir?
どこへ行けばいいの
doko e ikeba ii no
Un viaje sin rumbo, sí
途方も無い旅路 yeah
tohou mo nai tabiji yeah
¿A dónde quiero ir?
Where do I wanna go?
Where do I wanna go?
Sí, sí
Yeah, yeah
Yeah, yeah
En el fondo del océano (ay)
深い海の底で (ay)
fukai umi no soko de (ay)
Parece que floto
浮かんでるようで
ukanderu you de
De nuevo, no puedo escapar (escapar)
Again, I can't get away (get away)
Again, I can't get away (get away)
No sé
I don't know
I don't know
A dónde quiero ir, ay
Where I want to go ay
Where I want to go ay
Como lo siento
感じたままに
kanjita mama ni
Hacia donde el corazón late
胸躍る方へ
mune odoru hou e
Realmente, realmente quiero saber
Really, really wanna know
Really, really wanna know
Así que dime qué necesito ahora, ahora
So tell me what I need for now, for now
So tell me what I need for now, for now
Deseando como sabes
焦がれるよう you know
kogareru you you know
Nosotros flotamos en la oscuridad
闇にただよう僕ら
yami ni tadayou bokura
Está bien ser yo mismo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Ooh
Ooh
Ooh
Dejándome llevar
流れるまま
nagareru mama
Al final del mar nocturno
夜の海へ果て
yoru no umi e hate
La noche es lenta como un océano profundo
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Ooh
Ooh
Ooh
Este corazón
この心は
kono kokoro wa
¿A dónde se dirige?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
Está bien ser yo mismo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
¿Quién soy yo?
Who am I
Who am I
Bajo el océano profundo
Under deep ocean
Under deep ocean
Floto a medianoche
I float at midnight
I float at midnight
Está bien ser yo mismo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
¿Quién soy yo?
Who am I
Who am I
Bajo el océano profundo
Under deep ocean
Under deep ocean
Floto a medianoche
I float at midnight
I float at midnight
En el mar de noche
In the sea at night
In the sea at night
Sin poder respirar, solo floto
息ができずにただよう
iki ga dekizu ni tadayou
El tiempo me persigue
時間が僕を追い立てる
jikan ga boku wo oidateru
Emociones fuera de control (sí, sí)
Emotions out of control (yeah, yeah)
Emotions out of control (yeah, yeah)
Comienza el final (de ninguna manera)
流れ始めるエンドロール (no way)
nagare hajimeru endorōru (no way)
Fragmentos desordenados
ばらばらになった破片
barabara ni natta hahen
Reúne al final
集め in the end
atsume in the end
Estoy hundiéndome, uh
I'm sinking uh
I'm sinking uh
En una noche sin sueño
眠れない夜に
nemurenai yoru ni
Me entrego
身を委ねて
mi wo yudanete
Ay, no tengo que escapar
Ay, don't have to get away
Ay, don't have to get away
Soy el único
I'm the only one
I'm the only one
Ooh
Ooh
Ooh
Dejándome llevar
流れるまま
nagareru mama
Al final del mar nocturno
夜の海へ果て
yoru no umi e hate
La noche es lenta como un océano profundo
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean
Ooh
Ooh
Ooh
Este corazón
この心は
kono kokoro wa
¿A dónde se dirige?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
Está bien ser yo mismo
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii
Ooh
Ooh
Ooh
Dejándome llevar (dejándome llevar)
流れるまま (流れるまま)
nagareru mama (nagareru mama)
Al final del mar nocturno (oh)
夜の海へ果て (oh)
yoru no umi e hate (oh)
La noche es lenta como un océano profundo (océano profundo, sí)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)
Ooh
Ooh
Ooh
Este corazón (este corazón que llevo)
この心は (この心抱えて)
kono kokoro wa (kono kokoro kakaete)
¿A dónde se dirige?
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka
Está bien ser yo mismo (como somos)
僕は僕のままでいい (僕らのまま)
boku wa boku no mama de ii (bokura no mama)
¿Quién soy yo?
Who am I
Who am I
Bajo el océano profundo
Under deep ocean
Under deep ocean
Floto a medianoche (oh no)
I float at midnight (oh no)
I float at midnight (oh no)
Está bien ser yo mismo (ah)
僕は僕のままでいい (ah)
boku wa boku no mama de ii (ah)
¿Quién soy yo?
Who am I
Who am I
Bajo el océano profundo (bajo el océano profundo)
Under deep ocean (under deep ocean)
Under deep ocean (under deep ocean)
Floto a medianoche (a medianoche)
I float at midnight (at midnight)
I float at midnight (at midnight)
Como somos (como somos)
僕らのまま (僕らのまま)
bokura no mama (bokura no mama)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: