Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.458

Deep Ocean

WayV

Letra

Significado

Océan Profond

Deep Ocean

(Euh)
(Um)
(Um)

C'est la limite maintenant
限界なんだ anymore
genkai nanda anymore

Où est-ce que je dois aller
どこへ行けばいいの
doko e ikeba ii no

Un voyage sans fin, ouais
途方も無い旅路 yeah
tohou mo nai tabiji yeah

Où est-ce que je veux aller ?
Where do I wanna go?
Where do I wanna go?

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Au fond de l'océan profond (ay)
深い海の底で (ay)
fukai umi no soko de (ay)

On dirait que je flotte
浮かんでるようで
ukanderu you de

Encore une fois, je peux pas m'échapper (m'échapper)
Again, I can't get away (get away)
Again, I can't get away (get away)

Je ne sais pas
I don't know
I don't know

Où je veux aller, ay
Where I want to go ay
Where I want to go ay

À l'instinct
感じたままに
kanjita mama ni

Vers ce qui me fait vibrer
胸躍る方へ
mune odoru hou e

Vraiment, vraiment, je veux savoir
Really, really wanna know
Really, really wanna know

Alors dis-moi ce qu'il me faut pour l'instant, pour l'instant
So tell me what I need for now, for now
So tell me what I need for now, for now

Tu sais, je brûle d'envie
焦がれるよう you know
kogareru you you know

Nous, perdus dans l'obscurité
闇にただよう僕ら
yami ni tadayou bokura

Je suis bien comme je suis
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii

Ooh
Ooh
Ooh

À la dérive
流れるまま
nagareru mama

Vers l'infini de la nuit
夜の海へ果て
yoru no umi e hate

La nuit est lente comme un océan profond
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean

Ooh
Ooh
Ooh

Ce cœur
この心は
kono kokoro wa

Où est-ce qu'il va
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka

Je suis bien comme je suis
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii

Qui suis-je
Who am I
Who am I

Sous l'océan profond
Under deep ocean
Under deep ocean

Je flotte à minuit
I float at midnight
I float at midnight

Je suis bien comme je suis
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii

Qui suis-je
Who am I
Who am I

Sous l'océan profond
Under deep ocean
Under deep ocean

Je flotte à minuit
I float at midnight
I float at midnight

Dans la mer la nuit
In the sea at night
In the sea at night

Je peux à peine respirer, je dérive
息ができずにただよう
iki ga dekizu ni tadayou

Le temps me pousse
時間が僕を追い立てる
jikan ga boku wo oidateru

Émotions hors de contrôle (ouais, ouais)
Emotions out of control (yeah, yeah)
Emotions out of control (yeah, yeah)

Le générique commence à défiler (pas question)
流れ始めるエンドロール (no way)
nagare hajimeru endorōru (no way)

Des morceaux éparpillés
ばらばらになった破片
barabara ni natta hahen

Rassemblés à la fin
集め in the end
atsume in the end

Je coule, uh
I'm sinking uh
I'm sinking uh

Dans les nuits sans sommeil
眠れない夜に
nemurenai yoru ni

Je me laisse aller
身を委ねて
mi wo yudanete

Ay, pas besoin de fuir
Ay, don't have to get away
Ay, don't have to get away

Je suis le seul
I'm the only one
I'm the only one

Ooh
Ooh
Ooh

À la dérive
流れるまま
nagareru mama

Vers l'infini de la nuit
夜の海へ果て
yoru no umi e hate

La nuit est lente comme un océan profond
Night is slow like deep deep ocean
Night is slow like deep deep ocean

Ooh
Ooh
Ooh

Ce cœur
この心は
kono kokoro wa

Où est-ce qu'il va
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka

Je suis bien comme je suis
僕は僕のままでいい
boku wa boku no mama de ii

Ooh
Ooh
Ooh

À la dérive (à la dérive)
流れるまま (流れるまま)
nagareru mama (nagareru mama)

Vers l'infini de la nuit (oh)
夜の海へ果て (oh)
yoru no umi e hate (oh)

La nuit est lente comme un océan profond (océan profond, ouais)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)
Night is slow like deep deep ocean (deep deep ocean yeah)

Ooh
Ooh
Ooh

Ce cœur (ce cœur que je porte)
この心は (この心抱えて)
kono kokoro wa (kono kokoro kakaete)

Où est-ce qu'il va
どこへ向かうのか
doko e mukau no ka

Je suis bien comme je suis (comme nous)
僕は僕のままでいい (僕らのまま)
boku wa boku no mama de ii (bokura no mama)

Qui suis-je
Who am I
Who am I

Sous l'océan profond
Under deep ocean
Under deep ocean

Je flotte à minuit (oh non)
I float at midnight (oh no)
I float at midnight (oh no)

Je suis bien comme je suis (ah)
僕は僕のままでいい (ah)
boku wa boku no mama de ii (ah)

Qui suis-je
Who am I
Who am I

Sous l'océan profond (sous l'océan profond)
Under deep ocean (under deep ocean)
Under deep ocean (under deep ocean)

Je flotte à minuit (à minuit)
I float at midnight (at midnight)
I float at midnight (at midnight)

Comme nous (comme nous)
僕らのまま (僕らのまま)
bokura no mama (bokura no mama)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección