Transliteración y traducción generadas automáticamente

Images
WayV
Images
Images
Dans l'obscurité du nouveau croissant
新月の闇に仄 (ほの) かに
shingetsu no yami ni honoka ni
C'est toi qui scintille (ok)
Shimmer it's you (ok)
Shimmer it's you (ok)
Au milieu de la nuit
In the midnight
In the midnight
Silhouette floue
朧 (おぼろ) げな silhouette
oboro ge na silhouette
Si je détourne les yeux, tu pourrais disparaître
目を離したら消えてしまいそうで
me wo hanashitara kiete shimai sou de
Même juste un instant
Even for a moment
Even for a moment
J'oublie de cligner des yeux
I forget to blink
I forget to blink
Dis-moi, comment puis-je dormir ?
Tell me, how can I sleep?
Tell me, how can I sleep?
Oh ma ma Diana
Oh my my Diana
Oh my my Diana
Fais-moi devenir fou en silence
静かに make me crazy
shizuka ni make me crazy
Oh ma ma Diana
Oh my my Diana
Oh my my Diana
Amour dans cette nuit sans fond
底なしの夜に love
sokonashi no yoru ni love
Dans le fond de tes yeux, je ressens
君の瞳の奥に feelin'
kimi no hitomi no oku ni feelin'
Un clair de lune que je ne connais pas
僕の知らない moonlight
boku no shiranai moonlight
Montre-moi tout, oh, ta silhouette éclatante
鮮やかな姿 show me everything oh
azayaka na sugata show me everything oh
Lune, éclaire
月よ照らして
tsuki yo terashite
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Tu n'es encore qu'une ombre
まだ君は影
mada kimi wa kage
La la la la
La la la la
La la la la
Dessine-moi avec des rémanences
残像で描いて
zanzou de egaite
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Montre-moi ça
僕に見せてよ
boku ni misete yo
La la la la
La la la la
La la la la
Comme je le souhaite, viens facilement
望むままに easy come
nozomu mama ni easy come
Ne me lâche pas, pas facile de partir
離さずに not easy go
hanasazu ni not easy go
Quand tu me montres la vérité
When you show me the truth
When you show me the truth
Je sais que tu hésites
I know you're hesitating
I know you're hesitating
Seul, j'attends encore
Alone I've still been waiting
Alone I've still been waiting
Un espoir qui ne s'effacera pas
A hope that won't be fading
A hope that won't be fading
C'est parti
Here we go
Here we go
Comme je le souhaite, viens facilement
望むままに easy come
nozomu mama ni easy come
Ne me lâche pas, pas facile de partir
離さずに not easy go
hanasazu ni not easy go
Quand je te vois entièrement
When I see all of you
When I see all of you
Rien à cacher
Nothing to hide
Nothing to hide
Je jure que je ne mens jamais
I swear I never lie
I swear I never lie
Ce cœur n'est plus à moi
This heart's no longer mine
This heart's no longer mine
Je veux être avec toi dans un rêve
I wanna be with you in a dream
I wanna be with you in a dream
Comme un fantôme
Like a phantom
Like a phantom
Je ne peux pas distinguer la forme
I can't make out the shape
I can't make out the shape
Ça me donne envie de le voir encore plus
It makes me want to see it more
It makes me want to see it more
Secret de la nuit
Secret of night
Secret of night
Tu le sais, n'est-ce pas ?
You know it right?
You know it right?
Jusqu'à ce que la lune soit pleine
Till the Moon is full
Till the Moon is full
Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh ma ma Diana
Oh my my Diana
Oh my my Diana
Fais-moi devenir fou en silence
静かに make me crazy
shizuka ni make me crazy
Oh ma ma Diana
Oh my my Diana
Oh my my Diana
Amour dans cette nuit sans fond
底なしの夜に love
sokonashi no yoru ni love
Dans le fond de tes yeux, je ressens
君の瞳の奥に feelin'
kimi no hitomi no oku ni feelin'
Un clair de lune que je ne connais pas
僕の知らない moonlight
boku no shiranai moonlight
Laisse-moi te montrer ce désir ardent maintenant
切なる願いを let me show you now
setsunaru negai wo let me show you now
Lune, éclaire
月よ照らして
tsuki yo terashite
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Tu n'es encore qu'une ombre
まだ君は影
mada kimi wa kage
La la la la
La la la la
La la la la
Dessine-moi avec des rémanences
残像で描いて
zanzou de egaite
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Montre-moi ça
僕に見せてよ
boku ni misete yo
La la la la
La la la la
La la la la
Ah, ouais
Ah, yeah
Ah, yeah
Jusqu'à ce que nos yeux reflètent la même lumière
瞳同じ光を映すまで
hitomi onaji hikari wo utsusu made
Je continue à regarder le ciel, encore caché dans les nuages (essaie d'imaginer)
見上げ続ける空 まだ hide in clouds (try to imagine)
miage tsuzukeru sora mada hide in clouds (try to imagine)
Juste toi, à côté de moi en silence
Only you, next to you in silence
Only you, next to you in silence
Je veux te connaître davantage
君をもっと知りたい
kimi wo motto shiritai
Enlève ton voile, près de moi bébé
Take off your veil, close to me baby
Take off your veil, close to me baby
Partage avec moi, tes images
Just share with me, your images
Just share with me, your images
Comme je le souhaite, viens facilement
望むままに easy come
nozomu mama ni easy come
Ne me lâche pas, pas facile de partir
離さずに not easy go
hanasazu ni not easy go
Quand tu me montres la vérité
When you show me the truth
When you show me the truth
Je sais que tu hésites (oh mon Dieu)
I know you're hesitating (oh God)
I know you're hesitating (oh God)
Seul, j'attends encore
Alone I've still been waiting
Alone I've still been waiting
Un espoir qui ne s'effacera pas
A hope that won't be fading
A hope that won't be fading
C'est parti
Here we go
Here we go
(Oh, ouais, oh bébé)
(Oh, yeah oh baby)
(Oh, yeah oh baby)
Lune, éclaire
月よ照らして
tuki yo terashite
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Tu n'es encore qu'une ombre
まだ君は影
mada kimi wa kage
La la la la
La la la la
La la la la
Dessine-moi avec des rémanences
残像で描いて
zanzou de egaite
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Images
Montre-moi ça
僕に見せてよ
boku ni misete yo
La la la la
La la la la
La la la la
Images
Images
Images



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: