Love Talk (English Version)
WayV
Charla de Amor (versión en inglés)
Love Talk (English Version)
Puedo oírlo llamar
I can hear it callin’
Amando la forma en que quieres hablar
Loving the way you wanna talk
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Llamando
Callin’
Algo en la forma en que quieres hablar
Something in the way you wanna talk
Me tienes diciendo, me tienes diciendo
You got me sayin’, you got me sayin’
¿Como estas?
How you doing?
Dime cual es tu nombre
Tell me what’s your name
¿Cual es tu signo?
What’s your sign?
Siento que estas atraída a mi
Feeling like you are into me
Si, estoy esperando
Yeah, I’m waiting
Solo quiero que vengas al lugar donde me estoy quedando
I just want you to come on over where I’m staying
(Eh eh eh eh)
(Eh eh eh eh)
Enamorarse de una extraña
Falling for a stranger (ya)
Buena gracia
Good gracious (ya)
Incluso podría tomar un vuelo a Las Vegas (toma un vuelo)
I might even fly out to Vegas (catch a flight)
Estoy pensando que tal vez deberías hacerlo
I’m thinking maybe you’d be down to do it (ya)
Pero no sabes lo que estoy diciendo
But you don’t know what I’m saying
Me hizo atravesar el techo (techo)
Got me going through the roof (roof)
Realmente no me importa lo que hagamos
Really don’t care what we do (do, ay)
Podríamos volar a la Luna
We could fly to the Moon
Veo tus labios moverse pero no tenemos ni idea
I see your lips moving but we ain’t got a clue
Cariño, nosotros dos extraños lejanos
Baby, we two distant strangers
Sé que no hablas mi idioma
I know you don’t speak my language
Pero me encanta la forma en que ella me habla
But I love the way she’s talking to me
Puedo oírlo llamar
I can hear it callin’
Desde donde estás
From where you are
Amando la forma en que quieres hablar
Loving the way you wanna talk
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Llámame cuando ya sea de noche
Call me when it's after dark
Algo en la forma en que quieres hablar
Something in the way you wanna talk
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Max, max max, podemos tenerlo todo (al máximo)
Max, max, max, we can have it all (to the max)
Si retrocedes, retrocedes, retrocedes, retrocedes
If you back, back, back, back, back it up
Llevarte a dónde quieras, tengo gasolina en el tanque (wow)
Take you where you wanna got the gas in the tank (wow)
Si realmente quieres que dure (git, git, git)
If you really wanna make it last (git, git, git)
Hablar es barato, me refiero a esa acción
Talk's cheap, I’m bout that action
Chica, ¿puedes sentir la atracción?
Girl, can you feel the attraction?
Bebé, acércate
Baby, come closer
Tengo lo que quieres
I got what you want
Puedo decir que lo quieres, no hay necesidad de enfrentarte
I can tell that you want it, there’s no need to front
Cariño, nosotros dos extraños lejanos
Baby, we two distant strangers
Sé que no hablas mi idioma
I know you don’t speak my language
Pero me encanta la forma en que ella me habla
But I love the way she’s talking to me
Puedo oírlo llamar
I can hear it callin’
Desde donde estás
From where you are
Amando la forma en que quieres hablar
Loving the way you wanna talk
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Llámame cuando ya sea de noche
Call me when it's after dark
Algo en la forma en que quieres hablar
Something in the way you wanna talk
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Oh, dímelo, nena
Ooh, tell me, babe
Dime como te gusta nena
Tell me how you like it, babe
Ni siquiera sé tu nombre
I don’t even know your name
Me encanta la forma en que me hablas
I love the way you’re talking to me
Oh, dímelo, nena
Ooh, tell me, babe
Dime como te gusta nena
Tell me how you like it babe
Ni siquiera sé tu nombre
I don’t even know your name
Me encanta la forma en que me hablas
I love the way you’re talking to me
Chica, la forma en que te mueves
Girl, the way you move
Puedes sentir mis ojos sobre ti, ooh, ooh
You can feel my eyes on you, ooh, ooh
Hazlo como nadie lo hace (ooh)
Do it like nobody do (ooh)
Dime lo que quieres escuchar
Tell me what you wanna hear
Déjame susurrar en tu oído
Lemme whisper in your ear
solo quiero tenerte aquí, sí
I just wanna have you here, yeah
Está bien, cariño, hazlo rápido (hazlo rápido, si)
Okay, baby, make it fast (make it fast, right)
Podríamos poner el país en el mapa (en el mapa, ay)
We could put the country on the map (on the map, ay)
Vuelve a ejecutarlo, me tendrás corriendo vueltas (corriendo vueltas, ay)
Run it back, you gon have me running laps (running laps, ay)
Yo solo, solo quiero hacerlo aplaudir
I just, I just want you to make it clap
Uno a la vez, cariño, eres mía
One at a time, baby, you’re mine
Promete que nunca lo regalarás
Promise that you’ll never give it away
Necesito una señal
I need a sign
Llamándome, llamándome tuyo, llamando a mi línea
Calling me up, calling me yours, calling my line
Hacer lo que me estás haciendo, cariño, es un crimen
Doing what you’re doing to me, baby, it’s a crime
Puedo oírlo llamar
I can hear it callin’
Desde donde estás
From where you are
Amando la forma en que quieres hablar
Loving the way you wanna talk
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Llámame cuando ya sea de noche
Call me when it's after dark
Algo en la forma en que quieres hablar
Something in the way you wanna talk
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Tócame, moléstame, siénteme despierto
Touch me, tease me, feel me up
Oh, dímelo, nena
Ooh, tell me, babe
Dime como te gusta nena
Tell me how you like it, babe
Ni siquiera sé tu nombre
I don’t even know your name
Me encanta la forma en que me hablas
I love the way you’re talking to me
Oh, dímelo, nena
Ooh, tell me, babe
Dime como te gusta nena
Tell me how you like it, babe
Ni siquiera sé tu nombre
I don’t even know your name
Me encanta la forma en que me hablas
I love the way you’re talking to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WayV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: