Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rodeo (冒险行动)
WayV
Aventure (Rodeo)
Rodeo (冒险行动)
Regarde-moi arriver
See me coming
See me coming
La nuit, je m'approche, des pas qui incitent
夜里靠近 怂恿的脚步
yè lǐ kào jìn sǒng yǒng de jiǎo bù
On est trop stylés, pas de pilote
We, so fly, no pilot
We, so fly, no pilot
Allons, vers des territoires inconnus
Go, 到未知地带
Go, dào wèi zhī dì dài
Le monde, en hélico
World, 盘旋直升
World, pán xuán zhí shēng
Regarde-moi briller, un adepte de l'aventure
See me shining, 冒险的信徒
See me shining, mào xiǎn de xìn tú
Sans peur des rumeurs et des racontars
无畏流言道听途说
wú wèi liú yán dào tīng tú shuō
On sera ceux qui ouvrent la voie, j'ai dit
We gon' be the one 开拓的角色, I said
We gon' be the one kāi tuò de jué sè, I said
De la fenêtre au monde (au monde)
From the window to the world (to the world)
From the window to the world (to the world)
Jamais reculer, je dois donner tout ce que j'ai (tout ce que j'ai)
Never back down, gotta give it my all (my all)
Never back down, gotta give it my all (my all)
Des moments pleins de fissures
布满裂缝的时刻
bù mǎn liè fèng de shí kè
Plus je me bats, plus l'envie de conquérir monte, pas question, question (question)
越是打不退想征服的冲动 no way, way (way)
yuè shì dǎ bù tuì xiǎng zhēng fú de chōng dòng No way, way (way)
C'est une ambiance, laisse-les entrer
It's a vibe, let them in
It's a vibe, let them in
La nuit suspendue, une aventure pleine de dangers (Ayy)
悬浮的黑夜 四伏危机的冒险 (ayy)
xuán fú de hēi yè sì fú wēi jī de mào xiǎn (Ayy)
J'ai découvert que je suis l'homme, maintenant on essaie de se frayer un chemin
Found out I'm the man, now we tryna make a way
Found out I'm the man, now we tryna make a way
Mais désolé, regarde, je suis occupé, je ne veux pas t'offenser
But I'm sorry, look, I'm busy, I ain't tryin' to offend
But I'm sorry, look, I'm busy, I ain't tryin' to offend
Jamais commencer à arrêter, le sang était chaud
Never start to stop, the blood was hot
Never start to stop, the blood was hot
Je leur dis de mieux regarder ce qu'on a, je lâche les balles
I tell them better watch we got, I drop the shots
I tell them better watch we got, I drop the shots
Tu sais qu'on y va, prendre des risques pour un rêve, affronter la peur
You know we goin' in, 犯险为了梦踏上恐惧
You know we goin' in, fàn xiǎn wèi le mèng tà shàng kǒng jù
Tourne le volant parce que j'adore le faire tourner comme un rodeo
Turn the wheel 'cause I love to make it spin like a rodeo
Turn the wheel 'cause I love to make it spin like a rodeo
Ah
Ah
Ah
Fais tourner ta tête comme un rodeo
Make ya head spin like a rodeo
Make ya head spin like a rodeo
Ouais, comme un rodeo
Yeah, like a rodeo
Yeah, like a rodeo
Allons-y, rodeo
Let's ride, rodeo
Let's ride, rodeo
Je te fais tourner en rond, ayy
Take you round and round, ayy
Take you round and round, ayy
Pas peur des blessures de l'errance, ouais
不畏惧流浪的伤, yeah
bù wèi jù liú làng de shāng, Yeah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Fais-le tourner comme un rodeo
Make it spin like a rodeo
Make it spin like a rodeo
Fais attention, en proie à la douleur des détours
Pay attention, 犯着苦痛的曲折
Pay attention, fàn zhe kǔ tòng de qū zhé
Prends quelques coups, tant que c'est gravé pour toujours
受点伤 只要是被永远记得
shòu diǎn shāng zhǐ yào shì bèi yǒng yuǎn jì dé
Pas de stress, j'essaie juste de te plaire
No stress, I'm only tryin' to please ya
No stress, I'm only tryin' to please ya
Joue le rôle, le leader qui brise les règles
Play the role, 打破常规的 leader
Play the role, dǎ pò cháng guī de leader
Si le fric est mis de côté (mis de côté)
If the bread get put up (put up)
If the bread get put up (put up)
L'équipe va débarquer (débarquer)
The squad gon' pull up (pull up)
The squad gon' pull up (pull up)
Le sang bouillonne dans le désir d'aventure (désir d'aventure)
血液沸腾在冒险的渴望 (冒险的渴望)
xuè yè fèi tēng zài mào xiǎn de kě wàng (mào xiǎn de kě wàng)
Ayy, le seul but
Ayy, 唯一的目的
Ayy, wéi yī de mù dì
Montre comment on roule quand on est dehors
Show how we ride when we outside
Show how we ride when we outside
C'est une ambiance, laisse-les entrer
It's a vibe, let them in
It's a vibe, let them in
La nuit suspendue, une aventure pleine de dangers (Ayy)
悬浮的黑夜 四伏危机的冒险 (ayy)
xuán fú de hēi yè sì fú wēi jī de mào xiǎn (Ayy)
J'ai découvert que je suis l'homme, maintenant on essaie de se frayer un chemin
Found out I'm the man, now we tryna make a way
Found out I'm the man, now we tryna make a way
Mais désolé, regarde, je suis occupé, je ne veux pas t'offenser
But I'm sorry, look, I'm busy, I ain't tryin' to offend
But I'm sorry, look, I'm busy, I ain't tryin' to offend
Jamais commencer à arrêter, le sang était chaud
Never start to stop, the blood was hot
Never start to stop, the blood was hot
Je leur dis de mieux regarder ce qu'on a, je lâche les balles
I tell them better watch we got, I drop the shots
I tell them better watch we got, I drop the shots
Tu sais qu'on y va, prendre des risques pour un rêve, affronter la peur
You know we goin' in, 犯险为了梦踏上恐惧
You know we goin' in, fàn xiǎn wèi le mèng tà shàng kǒng jù
Tourne le volant parce que j'adore le faire tourner comme un rodeo
Turn the wheel 'cause I love to make it spin like a rodeo
Turn the wheel 'cause I love to make it spin like a rodeo
Ah
Ah
Ah
Fais tourner ta tête comme un rodeo
Make ya head spin like a rodeo
Make ya head spin like a rodeo
Ouais, comme un rodeo
Yeah, like a rodeo
Yeah, like a rodeo
Allons-y, rodeo
Let's ride, rodeo
Let's ride, rodeo
Je te fais tourner en rond, ayy
Take you round and round, ayy
Take you round and round, ayy
Pas peur des blessures de l'errance, ouais
不畏惧流浪的伤, yeah
bù wèi jù liú làng de shāng, Yeah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Fais-le tourner comme un rodeo
Make it spin like a rodeo
Make it spin like a rodeo
Tout ce que tu veux, on le sait
Anything that you want, we know
Anything that you want, we know
Laisse-moi te mettre au sommet, on y va
Let me put you on top, we go
Let me put you on top, we go
Fais-le tourner, vas-y, c'est le rodeo
Spin it round, go, that's the rodeo
Spin it round, go, that's the rodeo
Ouais, on le rend vraiment chaud, on le sait
Yeah, we make it real hot, we know
Yeah, we make it real hot, we know
Grimpant avec passion au sommet, regardant ce monde
狂野执着攀上顶点 眺望这世界
kuáng yě zhí zhuó pān shàng dǐng diǎn tiào wàng zhè shì jiè
Laisse l'ambition prouver que tu es vivant, quand tu roules
让野心证明 alive, when you ride
ràng yě xīn zhèng míng Alive, when you ride
Fais tourner ta tête comme un rodeo
Make ya head spin like a rodeo
Make ya head spin like a rodeo
Ok, ok, entre dans la tempête inconnue
Okay, okay, 闯进未知的风暴
Okay, okay, chuǎng jìn wèi zhī de fēng bào
Tire à fond sur l'arc, dis-leur, fais monter
拉满弓箭的呼啸 tell them, run it up
lā mǎn gōng jiàn de hū xiào Tell them, run it up
Hey, hey, compte à rebours, prêt, appelle-moi
Hey, hey, 倒数 ready, hit me up
Hey, hey, dào shǔ ready, hit me up
Tout renverser sans peur, vis-le, vis-le (vis-le, vis-le)
覆地翻天没害怕 live it, live it up (live it, live it)
fù dì fān tiān méi hài pà Live it, live it up (live it, live it)
Ouais, ayy, tais-toi
Yeah, ayy, shut up
Yeah, ayy, shut up
Je contrôle le chaos, on va (ayy)
我把失控都支配 we gonna (ayy)
wǒ bǎ shī kòng dōu zhī pèi We gonna (ayy)
On ne reculera pas, fais du bruit (ayy)
We won't back down, get it loud (ayy)
We won't back down, get it loud (ayy)
Fais tourner ta tête comme un rodeo
Make ya head spin like a rodeo
Make ya head spin like a rodeo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: