Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 17.660

Nectar

WayV

Letra

Significado

Nectar

Nectar

Donne-moi ce nectar
Ya gimme that nectar
Ya gimme that nectar

Dans la nuit des rêves de pêchers et de pruniers
桃李梦龙夜晚之中
tao li meng long ye wan zhi zhong

Un sentiment de solitude
孤独的感克
gu du de gan ke

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Une tasse sous un ciel dégagé
波开无云的一茶
bo kai wu yun de yi cha

Regarde la lune dans mon cœur
看清我心中的月
kan qing wo xin zhong de yue

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

La musique change comme un jeu de lumière
变幻乐像做与照
bian huan yue xiang zuo yu zhao

Le monde tournant fait chop chop chop
旋转的世界都chop chop chop
xuan zhuan de shi jie dou chop chop chop

Le danseur dévoile son voile, tik tok tok
解开面纱的舞蹈tik tok tok
jie kai mian sha de wu dao tik tok tok

Perdu en toi, et dans un éclat froid
迷失于你并冷光泽
mi shi yu ni bing leng guang ze

Je poursuis la lune qui me guide, sans relâche
眼着月的指引追逐不舍
yan zhe yue de zhi yin zhui zhu bu she

Je voulais attirer le roi des oiseaux
本想引白的精卫
ben xiang yin bai de jing wei

Sur une petite étoile où les marées s'accumulent
在潮汐涌积的小行星
zai chao xi yong ji de xiao xing qiu

Cherchant le rythme des rêves
寻找着梦的节奏
xun zhao zhe meng de jie zou

La réalisation des miracles, tu sais, tu sais
奇迹的实现,u know, u know
qi ji de shi xian, u know, u know

Une passion incompréhensible, nous savons, nous savons
不解的热烈,we know, we know
bu jie de re lie, we know, we know

Même si le monde entier m'oublie
就算被全世界忘记
jiu suan bei quan shi jie wang ji

Je continuerai d'exister
而我依然会存在
er wo yi ran hui cun zai

Juste pour toi, avec un éclat encore plus fort, ok
只秘你好越半的神采 ok
zhi mi ni hao yue ban de shen cai ok

Donne-moi ce nectar
Ya gimme that nectar
Ya gimme that nectar

Dans la nuit des rêves de pêchers et de pruniers
桃李梦龙夜晚之中
tao li meng long ye wan zhi zhong

Un sentiment de solitude
孤独的感克
gu du de gan ke

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Une tasse sous un ciel dégagé
波开无云的一茶
bo kai wu yun de yi cha

Regarde la lune dans mon cœur
看清我心中的月
kan qing wo xin zhong de yue

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Dansant sous la lune, seul, seul
Dancing in the moonlight alone, alone
Dancing in the moonlight alone, alone

Remontant le temps
倒时间进头
dao shi jian jin tou

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Dansant sous la lune, seul, seul
Dancing in the moonlight alone, alone
Dancing in the moonlight alone, alone

Sous la lumière de la lune, sans fin
月光下不休
yue guang xia bu xiu

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

La lune est d'un blanc pur
月色纯白
yue se chun bai

Comme un rêve d'été
像午夏的梦境
xiang wu xia de meng jing

Passé et futur
过去未来
guo qu wei lai

Se croisent en ne pensant qu'à toi
交点都只想你
jiao dian dou zhi xiang ni

La position de la lune dans le ciel nocturne
夜空中闲月的方位
ye kong zhong xian yue de fang wei

Répond à la beauté dans tes yeux
回应着你眼中的美
hui ying zhe ni yan zhong de mei

Sous la lumière douce, le vert se croise
微光下绿动在交汇
wei guang xia lü dong zai jiao hui

Face à l'obscurité de ce monde
面对这全世界的黑
mian dui zhe quan shi jie de hei

La réalisation des miracles, tu sais, tu sais
奇迹的实现 u know u know
qi ji de shi xian u know u know

Une passion incompréhensible, nous savons, nous savons
不解的热烈 we know we know
bu jie de re lie we know we know

Même si le monde entier m'oublie
就算被全世界忘记
jiu suan bei quan shi jie wang ji

Je continuerai d'exister
而我依然会存在
er wo yi ran hui cun zai

Juste pour toi, avec un éclat encore plus fort, ok
只秘你好越半的神采 ok
zhi mi ni hao yue ban de shen cai ok

Donne-moi ce nectar
Ya gimme that nectar
Ya gimme that nectar

Dans la nuit des rêves de pêchers et de pruniers
桃李梦龙夜晚之中
tao li meng long ye wan zhi zhong

Un sentiment de solitude
孤独的感克
gu du de gan ke

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Une tasse sous un ciel dégagé
波开无云的一茶
bo kai wu yun de yi cha

Regarde la lune dans mon cœur
看清我心中的月
kan qing wo xin zhong de yue

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

La lune suspendue entre passé et futur
悬在过去未来天空中的月
xuan zai guo qu wei lai tian kong zhong de yue

Éclaire les souvenirs de la nuit noire
照亮过记忆个黑夜
zhao liang guo ji yi ge hei ye

Laisse la lumière de la lune me mener à toi
就让月光带我来到你身边
jiu rang yue guang dai wo lai dao ni shen bian

Donne-moi ce nectar
Ya gimme that nectar
Ya gimme that nectar

Dans la nuit des rêves de pêchers et de pruniers
桃李梦龙夜晚之中
tao li meng long ye wan zhi zhong

Un sentiment de solitude
孤独的感克
gu du de gan ke

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Une tasse sous un ciel dégagé
波开无云的一茶
bo kai wu yun de yi cha

Regarde la lune dans mon cœur
看清我心中的月
kan qing wo xin zhong de yue

Donne-moi ce nectar
Gimme that nectar
Gimme that nectar

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Dansant sous la lune, seul, seul
Dancing in the moonlight alone, alone
Dancing in the moonlight alone, alone

Remontant le temps
倒时间进头
dao shi jian jin tou

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Dansant sous la lune, seul, seul
Dancing in the moonlight alone, alone
Dancing in the moonlight alone, alone

Sous la lumière de la lune, sans fin
月光下不休
yue guang xia bu xiu

Donne-moi ça, donne-moi ça, donne-moi ça
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that

Escrita por: Mike Daley, David Wilson, Douglas Paul Martung. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por sichyang. Subtitulado por coelha. Revisión por hwan▾shin. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección