Transliteración y traducción automáticas

月光镌刻 (Moment in Time)
WayV
Moment dans le Temps
月光镌刻 (Moment in Time)
Le temps passe si vite
Time's so fast
Time's so fast
Peut-être que je peux le tracer sur une carte
Maybe I can trace it on a map
Maybe I can trace it on a map
Bébé, ramène-le
Baby, bring it back
Baby, bring it back
C'est comme ouais, bébé, bébé
It's like ooh, baby, baby
It's like ooh, baby, baby
Le temps file toujours quand c'est amusant
Time always flies whenever it's fun
Time always flies whenever it's fun
Comme ouais, bébé, bébé
Like ooh, baby, baby
Like ooh, baby, baby
Grimpant le long de la galaxie, faut que je cours
沿着银河攀升到底 gotta run
yán zhe yín hé pān shēng dào dǐ gotta run
Feuilletant le ciel étoilé, je veux voir à travers
翻阅星空想看透
fān yuè xīng kōng xiǎng kàn tòu
La nuit sans sommeil, j'ai encore envie de dire
夜未眠更想说
yè wèi mián gèng xiǎng shuō
À qui la lune confie ses secrets
月光跟谁倾诉秘密
yuè guāng gēn shéi qīng sù mì mì
Parce que peu importe ce qu'on a
'Cause whatever we got
'Cause whatever we got
Je n'en ai jamais assez
I can't get enough
I can't get enough
La lune après l'épuisement est si précieuse
殆尽后的月太珍贵
dài jìn hòu de yuè tài zhēn guì
Cligne des yeux et tout sera parti trop vite
Blink and it'll all be gone too soon
Blink and it'll all be gone too soon
Alors, je m'accroche à toi
So, I'm holding on to you
So, I'm holding on to you
Pour un moment dans le temps
For a moment in time
For a moment in time
Le monde entier s'est tu dans tous ses monologues
安静了世界所有独白
ān jìng le shì jiè suǒ yǒu dú bái
Tenant ta main dans la mienne
Holding your hand in mine
Holding your hand in mine
Gelant, gravant les couleurs
冻结蚀刻颜色
dòng jié shí kè yán sè
Tu es comme un rayon de lune
You're like a ray of moonlight
You're like a ray of moonlight
Qui éclaire les profondeurs de la mer pour me retrouver
照入海底将我找寻
zhào rù hǎi dǐ jiāng wǒ zhǎo xún
Sauve ce moment dans le temps
Save this moment in time
Save this moment in time
Pénétrant les nuages, illuminant la lune
穿透云层萦绕 light the moon
chuān tòu yún céng yíng rào light the moon
Bébé, notre monde est en fleur
Baby, our world is in bloom
Baby, our world is in bloom
Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, yeah
Encore et encore
On and on
On and on
Dans le vol du temps
在时间飞行
zài shí jiān fēi xíng
Un objectif de huit centimètres assemble la forme des rêves
八厘米镜头拼凑梦的形状
bā lí mǐ jìng tóu pīn còu mèng de xíng zhuàng
Des phases qui changent avec le temps
从物换星移变化的相位
cóng wù huàn xīng yí biàn huà de xiàng wèi
Le contour de la pleine lune guérit
满月色轮廓愈合
mǎn yuè sè lún kuò yù hé
Tu me fais comme
You got me like
You got me like
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
L'hiver rapproche les regards (quand les regards sont si proches)
冬季节让视线靠近 (当视线这么靠近)
dōng jì jié ràng shì xiàn kào jìn (dāng shì xiàn zhè me kào jìn)
Est-ce que tu attends en levant les yeux (je te le jure)
是否仰望等候 (I swear)
shì fǒu yǎng wàng děng hòu (I swear)
Dans la mer de la lune
月之海的地带
yuè zhī hǎi de dì dài
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh oh oh)
Suis l'argent jusqu'au bout (illumine-moi et je, je serai là)
跟着银白延伸到底 (light me over and I, I'll be there)
gēn zhe yín bái yán shēn dào dǐ (light me over and I, I'll be there)
J'ai besoin d'un moment pour ça
Imma need a moment for this
Imma need a moment for this
Pour un moment dans le temps
For a moment in time
For a moment in time
Le monde entier s'est tu dans tous ses monologues
安静了世界所有独白
ān jìng le shì jiè suǒ yǒu dú bái
Tenant ta main dans la mienne
Holding your hand in mine
Holding your hand in mine
Gelant, gravant les couleurs
冻结了蚀刻颜色
dòng jié le shí kè yán sè
Tu es comme un rayon de lune
You're like a ray of moonlight
You're like a ray of moonlight
Qui éclaire les profondeurs de la mer pour me retrouver
照入海底将我找寻
zhào rù hǎi dǐ jiāng wǒ zhǎo xún
Sauve ce moment dans le temps
Save this moment in time
Save this moment in time
Je veux rester pour toujours
I wanna stay forever
I wanna stay forever
Des moments ici avec toi
Moments here with you
Moments here with you
Toujours partis trop vite
Always gone too soon
Always gone too soon
Comprendre sous la lune
月光下领悟
yuè guāng xià lǐng wù
Ouais, dans mon cœur
Yeah, into my heart
Yeah, into my heart
Comme chaque fois que le ciel passe de la lumière à l'obscurité
Like every time the sky goes from light to dark
Like every time the sky goes from light to dark
Une existence lointaine
遥远的存在
yáo yuǎn de cún zài
L'aura comme une peinture
光晕像幅画
guāng yùn xiàng fú huà
Toujours, je me demande pourquoi
Always, I wonder why
Always, I wonder why
Allonge-toi, prends-le lentement
Lay back, taking it slow
Lay back, taking it slow
L'attraction des marées dans le flux
潮汐的吸引 in the flow
cháo xī de xī yǐn in the flow
Ça continue de grandir
It keeps growing
It keeps growing
Et je ne veux pas partir
And I don't wanna go
And I don't wanna go
Le crépuscule prépare la prochaine scène
晚霞准备下一幕
wǎn xiá zhǔn bèi xià yī mù
Le soleil et la lune ne se sont jamais rapprochés
日月从未靠近
rì yuè cóng wèi kào jìn
L'intrigue n'est jamais terminée
故事线从未结束
gù shì xiàn cóng wèi jié shù
Pour un moment dans le temps
For a moment in time
For a moment in time
Le monde entier s'est tu dans tous ses monologues
安静了世界所有独白
ān jìng le shì jiè suǒ yǒu dú bái
Tenant ta main dans la mienne
Holding your hand in mine
Holding your hand in mine
Reste-moi ici pour toujours
Just keep me here forever
Just keep me here forever
Tu es comme un rayon de lune
You're like a ray of moonlight
You're like a ray of moonlight
Qui éclaire les profondeurs de la mer pour me retrouver
照入海底将我找寻
zhào rù hǎi dǐ jiāng wǒ zhǎo xún
Sauve ce moment dans le temps
Save this moment in time
Save this moment in time
Pénétrant les nuages, illuminant la lune
穿透云层萦绕 light the moon
chuān tòu yún céng yíng rào light the moon
Ouais, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Attendant que la nuit s'épaississe
等待夜深沉
děng dài yè shēn chén
Gelant, gravant notre monde en fleur
冻结蚀刻 our world is in bloom
dòng jié shí kè our world is in bloom
Un moment ici avec toi, bébé
A moment here with you, babe
A moment here with you, babe
Un moment ici avec toi
A moment here with you
A moment here with you
Quand la lune remplit l'image figée
当月光布满静止画面
dāng yuè guāng bù mǎn jìng zhǐ huà miàn
Un nouveau jour
A new day
A new day
Et je ne veux pas partir, non
And I don't wanna go, no
And I don't wanna go, no
Le temps passe si vite
Time's so fast
Time's so fast
Peut-être que je peux le tracer sur une carte
Maybe I can trace it on a map
Maybe I can trace it on a map
Bébé, ramène-le
Baby, bring it back
Baby, bring it back
Je veux juste que tu le rendes lumineux
I just want you to make it bright
I just want you to make it bright
(Ouais, rends-le lumineux)
(Yeah, make it bright)
(Yeah, make it bright)
(Veux que tu le rendes lumineux)
(Want you to make it bright)
(Want you to make it bright)
Tu sais que je ne veux pas partir, non
You know I don't wanna go, no
You know I don't wanna go, no
Gelant, gravant notre monde en fleur
冻结蚀刻 our world is in bloom
dòng jié shí kè our world is in bloom




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: