Traducción generada automáticamente
Extraordinary Despondency
Wayward Daughter
Desaliento extraordinario
Extraordinary Despondency
¿Por qué no me quemas en la hoguera como
Why don't you burn me at the stake like
Soy una especie de mártir
I'm some kind of martyr
Porque todo lo que queda de mi vida es dolor y desastre
Cause all that's left of my life is pain and disaster
Enviarán una orden y luego vendrán después de
They'll send out a warrant and then they'll come after
Para capturar al dragón para apagar el fuego
To capture the dragon to put out the fire
Si dejas la puerta abierta, te golpeará el motín
If you leave the door open you'll be hit by the riot
Pero vive con ella cerrada y tu vida se quedará callada
But live with it shut and you're life will stay quiet
Capturaste el castillo mientras me escondí en silencio
You captured the castle while I hid in silence
Llevaste el peso del mundo en un cable
You carried the weight of the world on a wire
Bueno, manténganse juntos, estaremos en el borde
Well stand together we'll stand at the edge
Sostenernos el uno al otro antes de nuestro último aliento
Holding each other before our last breath
Si decides saltar
If you decide to jump
Seré el primero en decir que siempre te amé
I'll be the first to say I always loved you
Si usted decide saltar salto salto salto salto salto salto salto
If you decide to jump jump jump jump jump jump
Si decides saltar
If you decide to jump
Seré el primero en decir que estaba orgulloso de ti
I'll be the first to say I was proud of you
Si decides saltar saltar hoy
If you decide to jump jump today
Por alguien tan mal entendido que eras tan comprensivo
For someone so misunderstood you were so understanding
Y cuando mi cabeza volaba alto me ayudaste a aterrizar con seguridad
And when my head was flying high you helped me safely landing
Cuando la oscuridad se deslizó, yo quería caer, pero tú me mantuviste de pie
When dark crept in, I wanted to fall, but you kept me standing
Pero ahora tu el que necesita ser salvado esta noche
But now your the one who needs saving tonight
Solías decir que no tenía miedo y que mis acciones eran imprudentes
You used to say I had no fear and my actions were reckless
Pero ahora eres tú quien se hizo realidad los miedos y me siento tan impotente
But now it's you who's fears came true and I'm feeling so helpless
Ahora estamos repitiendo la historia, todo parece tan absurdo
Now we're repeating history, it all seems so senseless
Nos estamos desmoronando, pero los problemas no son míos
We're falling apart but the problems aren't mine
Bueno, manténganse juntos, estaremos en el borde
Well stand together we'll stand at the edge
Sostenernos el uno al otro antes de nuestro último aliento
Holding each other before our last breath
Si decides saltar
If you decide to jump
Seré el primero en decir que siempre te amé
I'll be the first to say I always loved you
Si decides saltar saltar saltar hoy
If you decide to jump jump jump today
Si decides saltar
If you decide to jump
Seré el primero en decir que estaba orgulloso de ti
I'll be the first to say I was proud of you
Si decides saltar saltar saltar hoy
If you decide to jump jump jump today
Si decides saltar
If you decide to jump
Seré el primero en decir que siempre te amé
I'll be the first to say I always loved you
Si decides saltar saltar saltar hoy
If you decide to jump jump jump today
Si decides saltar
If you decide to jump
Seré el primero en decir que estaba orgulloso de ti
I'll be the first to say I was proud of you
Si decides saltar saltar saltar hoy
If you decide to jump jump jump today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wayward Daughter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: