Traducción generada automáticamente
Cinzas
WAZE
Cendres
Cinzas
Merci d'avoir été une perte de temps de plusObrigado por teres sido mais uma perda de tempo
J'ai fait confiance, et c'est toujours la même merdeConfiei, e aconteceu a mesma merda de sempre
Peut-être que c'est ma faute pour ces gens de merdeTalvez a culpa seja minha pela merda de gente
Que je laisse entrer dans ma vie en pensant que ça va être différentQue eu deixo entrar na minha vida a pensar que vai ser diferente
Pour celui qui aimait, regarde-toi, tu t'en fous déjàPa' quem amava olha pa' ti, já nem te importas
Je vois dans tes yeux que tu ne peux même plus me supporterVejo nos teus olhos que tu já nem me suportas
Je sais que ton excuse c'est : Va parler à tes salopesSei que a tua desculpa é: Vai falar com as tuas porcas
Mais pour te donner la clé, j'ai verrouillé toutes ces portesMas pa' te dar a chave eu tranquei todas essas portas
Ce furent des nuits à penser à ce que je n'ai pas faitForam madrugadas a pensar no que eu não fiz
Ce furent des nuits à penser à ce que je n'ai pas ditForam madrugadas a pensar no que não disse
Par messages tu dis : Tu me rends si heureuxPor mensagens dizes: Tu fazes-me tão feliz
Mais tes actions prouvent le contraire de tout çaMas as tuas atitudes provam o oposto disso
Et tu pleures pourquoi ?E 'tás a chorar porquê?
Tu n'as plus besoin de te mentirNão precisas mais de te enganar
Tu n'as plus besoin de m'appelerNão precisas mais de me ligar
Si j'étais le problème de ta vie et que je m'en vaisSe eu era o problema da tua vida e vou-me embora
Tu peux rester tranquille, ça va déjà s'améliorerPodes ficar descansada que ela já vai melhorar
Tu peux effacer toutes les vidéos que tu as faitesPodes apagar todos os vídeos que fizeste
Je t'ai demandé du feu et ce que tu m'as donné, ce sont des cendresEu pedi te fogo e foram cinzas que me deste
Tu sais que m'accrocher est si difficile, je détesteSabes que apegar-me é tão difícil, eu detesto
Tu as demandé tant de preuves et tu n'as même pas réussi le testPediste tantas provas e nem passaste no teste
Je ressens une douleur mais rien que le temps ne guérisseEu sinto uma dor mas nada que o tempo não cure
Regarde mon passé vouloir savoir de mon futurOlha o meu passado a querer saber do meu futuro
Mon cœur était brisé alors j'ai construit un murCoração tava partido então construí um muro
J'ai déjà vécu dans la lumière, aujourd'hui je vis dans l'obscurité, sans toiEu já vivi na luz, hoje eu vivo no escuro, sem ti
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Et elle demande si je ressens de la nostalgieE ela pergunta se eu tenho saudades
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Rien que le temps ne puisse effacer un jourNada que um dia o tempo não apague
Comment peux-tu dire que c'est ma faute ?Como é que dizes que a culpa foi minha?
Si j'ai donné un foyer à ton âme quand elle était seuleSe eu dei casa à tua alma quando 'tava sozinha
J'ai laissé de côté mes problèmes pour résoudre les tiensEu caguei nos meus problemas pa' resolver os teus
Et ils étaient bien pires, mais ça c'est entre moi et DieuE eram bem piores, mas isso é entre mim e Deus
Et parfois je penseE às vezes penso
Pourquoi tu n'es pas heureuse maintenant ?Porque é que tu não 'tás feliz agora?
Pourquoi tu n'es pas heureuse maintenant ?Porque é que tu não 'tás feliz agora?
Si quand tu m'avais dans ta vieSe quando tu me tinhas na tua vida
Chaque jour tu me disais que tu voulais me garderTodo o dia me dizias que me querias por de fora
Et la fumée a changé ce que je penseE o fumo mudou aquilo que eu penso
Ta copine est vraiment une salope, je m'en passeA tua amiga é bué de bitch, dispenso
J'ai dû laisser un corps que je connais par cœurTive que deixar um corpo que já sei de cor
Ce n'est pas être ingrat, mais je mérite mieuxNão é ser ingrato, mas eu mereço melhor
Et maintenant je tue ma douleur petit à petitE agora vou matando a minha dor aos poucos
Être heureux ce n'est pas crier : Cette vie est pour les fousSer feliz não é gritar: Essa vida é pa' loucos
Ne veux pas discuter, reste juste comme çaNão queiras bater papo, fica só assim
Et peut-être que notre ego restera juste comme çaE pode ser que o nosso ego fique só assim
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Et elle demande si je ressens de la nostalgieE ela pergunta se eu tenho saudades
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Rien que le temps ne puisse effacer un jourNada que um dia o tempo não apague
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Et elle demande si je ressens de la nostalgieE ela pergunta se eu tenho saudades
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Rien que le temps ne puisse effacer un jourNada que um dia o tempo não apague



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WAZE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: