Traducción generada automáticamente
Minha ex
WAZE
My ex
Minha ex
Always made up, mascara and lipstickSempre maquiada, rímel e batom
Always well-dressed, Gucci and Louis VuittonSempre bem vestida, Gucci e Louis Vouitton
Now I'm no longer good enough, the new one is the oneAgora já não presto, o novo é que é bom
Don't forget I was the one who left youNão esqueças fui eu que te deixei
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
You wouldn't be my exNão eras minha ex
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
You wouldn't be my exNão eras minha ex
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
Baby, without you I'm fineBaby, sem ti eu tô bem
Single, I don't want anyone (no)Solteiro, eu não quero ninguém (no)
Baby, without you I'm fineBaby, sem ti eu tô bem
Single, I don't want anyone (no)Solteiro, eu não quero ninguém (no)
I know your love was never reallyEu sei que o teu love nunca foi tão really
But it's okay (it's okay)Mas tá tudo bem (tá tudo bem)
I know your love was never reallyEu sei que o teu love nunca foi tão really
But it's all goodMas tá tudo
Your mask has fallenA tua máscara caiu
FinallyAté que enfim
You stopped pretending to be difficultEscusas-te de armar em difícil
Because we both know thatPorque ambos sabemos que
If I want, you'll come back to me (to me)Se eu quiser, tu voltas para mim (para mim)
Your memory is lostA tua memória tá perdida
Honestly, I don't know where I put itSinceramente, já não sei onde a pus
I never used to go to massEu nunca fui de ir à missa
But this time, I swear I'll put a cross on youMas, desta vez, juro que vou te por uma cruz
Now I'll take a minuteAgora vou ter um minuto
To throw everything in your facePra lhe atirar tudo na cara
Because I'll never be worth muchPorque nunca vou valer muito
To someone who will never be worth anythingPara quem nunca vai valer nada
Now I'll take a minuteAgora vou ter um minuto
To throw everything in your facePra lhe atirar tudo na cara
Because I'll never be worth muchPorque nunca vou valer muito
To someone who will never be worth anythingPara quem nunca vai valer nada
I was always toldSempre me disseram
That you were too much for meQue eras muita areia para o meu camião
You left a self-proclaimed playboyDeixaste um playboy assumido
Wanting to commit to a relationshipA querer assumir relação
The others don't even send a messageOs outros nem manda mensagem
Afraid of hearing a noCom medo de ouvir um não
Baby, if you were so good, you wouldn't be my exBaby, se tu fosses tão boa, não eras minha ex
You wouldn't be my exNão eras minha ex
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
You wouldn't be my exNão eras minha ex
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
Baby, without you I'm fineBaby, sem ti eu tô bem
Single, I don't want anyone (no)Solteiro, eu não quero ninguém (no)
Baby, without you I'm fineBaby, sem ti eu tô bem
Single, I don't want anyone (no)Solteiro, eu não quero ninguém (no)
I know your love was never reallyEu sei que o teu love nunca foi tão really
But it's okay (it's okay)Mas tá tudo bem (tá tudo bem)
I know your love was never reallyEu sei que o teu love nunca foi tão really
But it's all goodMas tá tudo
It's all good, love was never really (love)Tá tudo bem nunca foi really o love (love)
You burned my name, that's lava (lava)Queimaste o meu nome isso é lava (lava)
Feelings take time (time)Sentimentos tempo leva (leva)
You're cold, your heart snowsTens frio o teu coração neva
You weren't honest, not straightforwardNão foste sincera nem terra a terra
Inspiration from space if it's straightforwardInspiração do espaço se é terra a terra
I can't take itNão aguento
Because losing a watch is the same as losing youPorque perder um relógio é o mesmo de te perder a ti
Both are a waste of timeAmbos são uma perda de tempo
Now I'll take a minuteAgora vou ter um minuto
To throw everything in your facePra lhe atirar tudo na cara
Because I'll never be worth muchPorque nunca vou valer muito
To someone who will never be worth anythingPara quem nunca vai valer nada
Now I'm no longer good enough, the new one is the oneAgora já não presto, o novo é que é bom
Don't forget I was the one who left youNão esqueças fui eu que te deixei
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
You wouldn't be my exNão eras minha ex
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
You wouldn't be my exNão eras minha ex
If you were so good, you wouldn't be my exSe tu fosses tão boa, não eras minha ex
(Baby, without you I'm fine)(Baby, sem ti eu tô bem)
(Single, I don't want anyone)(Solteiro, eu não quero ninguém)
(Baby, without you I'm fine)(Baby, sem ti eu tô bem)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WAZE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: