Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37

What’s Ur Name

WAZE

Letra

¿Cuál es el nombre de Ur?

What’s Ur Name

Oye, Waze
Waze

Vámonos, vámonos
Let’s go, let’s go

Mírate, estás bien
Olha para ti, tu ‘tás bem

No necesitas a nadie
Não precisas de ninguém

Siempre has visto más allá
Sempre viste mais além

Hola
Hey

No lo vieron, no contaron
Não viram, não contam

No hables (no vi nada)
Não falam (não viram nada)

Porque voy a seguir mañana
Pois eu sigo amanhã

No sigas (adiós)
Don’t follow (goodbye)

Te vi entrar, te saludé
Vi-te a entrar, dei logo um hello

Luego ordené disparos
Depois pedi shots

Habla, habla, di que has tenido suficiente
Fala, fala, fala que ‘tá farta

Quiere llevarte
Ela quer-te conduzir

Pero aún no has conseguido tu licencia
Mas ainda nem tirou a carta

Dices que es una niña
Dizes que ela é criança

Y quieres a alguien más maduro
E que queres alguém mais maduro

Nunca fui psíquico
Eu nunca fui vidente

Pero no hay futuro
Mas aí não há futuro

Peleaste con tu chico, nena, estás decaído
Discutiste com o teu boy, baby estás down

Todavía no quieres venir a mi ciudad
Ainda não queres vir curtir para a minha town

Ven a usar la ropa más cara
Vem vestir a roupa mais cara

Sólo entras y ves que todo se detiene
É só entrares e vês que tudo para

Va a ser como nuestra primera cita
Vai ser tipo o nosso first date

¿Crees que eso es hablar? Así que espera
Achas que isso é conversa? Então just wait

Ya que estás dentro, vas a oírlos decir
Já que tu entraste, tu vais ouvi-los dizer

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Hoy todo el mundo quiere saber
Hoje toda a gente quer saber

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Olvida lo que te va a decir tu hijo
Esquece o que o teu boy te vai dizer

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Hoy todo el mundo quiere saber
Hoje toda a gente quer saber

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Olvida lo que te va a decir tu hijo
Esquece o que o teu boy te vai dizer

Y si lo digo en tu oído
E se eu disser no teu ouvido

Para dejar a tu amigo
Para deixares o teu amigo

Y ven conmigo a arruinar tu cama
E vir comigo desarrumar a tua cama

Pero si vienes conmigo
Mas se tu vieres comigo

Haré un huracán contigo
Faço um furacão contigo

Juntos somos un peligro para el barrio
Juntos somos perigo para a vizinhança

Te llevaré lejos de aquí
Eu vou-te levar para bem longe de aqui

Sé que te gusta cuando hablo así
Eu sei que gostas quando falo assim

Peleaste con tu chico, nena, estás decaído
Discutiste com o teu boy, baby estás down

Todavía no quieres venir a mi ciudad
Ainda não queres vir curtir para a minha town

Ven a usar la ropa más cara
Vem vestir a roupa mais cara

Sólo entras y ves que todo se detiene
É só entrares e vês que tudo para

Va a ser como nuestra primera cita
Vai ser tipo o nosso first date

¿Crees que eso es hablar? Así que espera
Achas que isso é conversa? Então just wait

Ya que estás dentro, vas a oírlos decir
Já que tu entraste, tu vais ouvi-los dizer

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Hoy todo el mundo quiere saber
Hoje toda a gente quer saber

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Olvida lo que te va a decir tu hijo
Esquece o que o teu boy te vai dizer

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Hoy todo el mundo quiere saber
Hoje toda a gente quer saber

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Olvida lo que te va a decir tu hijo
Esquece o que o teu boy te vai dizer

Estás enojada con tu chico, nena, estás decaído
Estás chateada com o teu boy, baby estás down

Así que pasad por mi ciudad
Então curtir para a minha town

Ven a usar la ropa más cara
Vem vestir a roupa mais cara

Sólo entras y ves que todo se detiene
É só entrares e vês que tudo para

Va a ser como nuestra primera cita
Vai ser tipo o nosso first date

¿Crees que eso es hablar? Así que espera
Achas que isso é conversa? Então just wait

Cuando lleguéis, los oirás decir
Já quando tu entrares, vais ouvi-los dizer

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Hoy todo el mundo quiere saber
Hoje toda a gente quer saber

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Olvida lo que te va a decir tu hijo
Esquece o que o teu boy te vai dizer

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Hoy todo el mundo quiere saber
Hoje toda a gente quer saber

Oye, ¿cómo te llamas?
Hey, what’s your name

¿Cómo te llamas a ti mismo?
Como te llamas?

Olvida lo que te va a decir tu hijo
Esquece o que o teu boy te vai dizer

¿Cómo te llamas?
What’s your name

Ven a usar la ropa más cara
Vem vestir a roupa mais cara

¿Cuál es tu nombre, cuál es tu nombre?
What’s your name, what’s your name

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WAZE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção