Traducción generada automáticamente

Memphis Blues
Wc Handy
Memphis-Blues
Memphis Blues
Leute, ich war gerade unten, hinunter nach Memphis,Folks I've just been down, down to Memphis town,
Dort lächeln die Menschen, immer lächeln sie dir zu.That's where the people smile, smile on you all the while.
Gastfreundschaft, sie waren gut zu mir.Hospitality, they were good to me.
Ich konnte keinen Pfennig ausgeben und hatte die beste Zeit.I couldn't spend a dime, and had the grandest time.
Ich bin ausgegangen, um mit einer Tennessee Schönheit zu tanzen,I went out a dancing with a Tennessee dear,
Dort war ein Typ namens Handy mit einer Band, die sollte man hören.They had a fellow there named Handy with a band you should hear
Und während die Leute sanft schaukelten, spielten die Musiker echte Harmonie.And while the folks gently swayed, all the band folks played Real harmony.
Ich werde die Melodie, die Handy die Memphis-Blues nannte, niemals vergessen.I never will forget the tune that Handy called the Memphis Blues.
Oh ja, diese Blues.Oh yes, them Blues.
Dort gibt es einen Geiger, der sich immer die Haare slickt,They've got a fiddler there that always slickens his hair
Und Leute, er zieht wirklich kräftig am Bogen.And folks he sure do pull some bow.
Und wenn der große Fagott beim Trompeten-Spiel mitmacht,And when the big Bassoon seconds to the Trombones croon.
Dann stöhnt es wie ein Sünder am Erweckungstag, am Erweckungstag.It moans just like a sinner on Revival Day, on Revival Day.
Oh, diese Melodie sprach mich wirklich an.Oh that melody sure appealed to me.
Wie ein bergiger Bach, der sanft plätschert.Just like a mountain stream rippling on it seemed.
Dann starb sie langsam, mit einem sanften Seufzer,Then it slowly died, with a gentle sigh
So sanft wie die Brise, die hoch in den Sommerkiefern weht.Soft as the breeze that whines high in the summer pines.
Hört mich, Leute, hört mich, Leute, hört mich, ich bitte,Hear me people, hear me people, hear I pray,
Ich werde eine Million Lektionen nehmen, bis ich lerne, wie man spielt,I'm going to take a million lesson's 'til I learn how to play
Denn ich scheine es noch zu hören, kann es einfach nicht vergessen,Because I seem to hear it yet, simply can't forget
Diese blaue Melodie.That blue refrain.
Es gibt nichts wie die Handy-Band, die die Memphis-Blues so großartig spielte.There's nothing like the Handy Band that played the Memphis Blues so grand.
Oh, spielt diese Blues.Oh play them Blues.
Dieser melancholische Klang, diese immerwährende Melodie,That melancholy strain, that ever haunting refrain
Ist wie ein süßes altes Klagelied.Is like a sweet old sorrow song.
Hier kommt der Teil, der einen Zauber um mein Herz webt.Here comes the very part that wraps a spell around my heart.
Es macht mich verrückt, diese Liebesmelodie wieder zu hören,It sets me wild to hear that loving tune a gain,
Die Memphis-Blues.The Memphis Blues.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wc Handy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: