Traducción generada automáticamente
Olho pro Céu (part. Gemão e ZÉZIIN)
WC12
Miro al Cielo (part. Gemão y ZÉZIIN)
Olho pro Céu (part. Gemão e ZÉZIIN)
Thiaguinho, ¿qué es esto?Thiaguinho, o que é isso?
En el desierto, eres el camino (camino)No deserto, tu é o caminho (caminho)
En la soledad, amigo (amigo)Na solidão, amigo (amigo)
Todo lo que necesito (necesito)Tudo que eu preciso (preciso)
Es tenerte conmigo (conmigo)É te ter comigo (comigo)
Aunque camine porMesmo se eu andar pelo
El valle de sombra de muerte, ih, ih, ihVale da sombra da morte, ih, ih, ih
Tu mano me guiaráTua mão guiará
Tu palabra es mi apoyo, ih, ih, ihTua palavra é meu suporte, ih, ih, ih
Miro al cielo (al cielo)Olho pro céu (pro céu)
Mi socorro viene de alláO meu socorro vem de lá
Viene a quitarme la desesperaciónMeu desespero vem tirar
Solo tú me haces descansarSó tu me faz descansar
Es mi pastorÉ meu pastor
Él cuida de mí con amorEle cuida de mim com amor
Que me lleva a aguas tranquilasQue me leva às águas tranquilas
Solo en él encuentro vidaÉ só nele que eu encontro vida
Aunque mi mente y mi cuerpo se debilitenAinda que a minha mente e o meu corpo enfraqueça
Dios es mi fortalezaDeus é minha fortaleza
En la naturaleza, veo tu belleza (tu belleza)Na natureza, eu vejo a tua beleza (tua beleza)
Eres mejor que la riqueza (riqueza)Tu é melhor que riqueza (riqueza)
Es mi única certezaÉ minha única certeza
Todos pueden abandonarmeTodos podem me abandonar
Pero el Señor no me dejaráMas o Senhor não vai me deixar
En el desierto, eres el camino (camino)No deserto, tu é o caminho (caminho)
En la soledad, amigo (amigo)Na solidão, amigo (amigo)
Todo lo que necesito (necesito)Tudo que eu preciso (preciso)
Es tenerte conmigo (conmigo)É te ter comigo (comigo)
Aunque camine porMesmo se eu andar pelo
El valle de sombra de muerte, ih, ih, ihVale da sombra da morte, ih, ih, ih
Tu mano me guiaráTua mão guiará
Tu palabra es mi apoyo, ih, ih, ihTua palavra é meu suporte, ih, ih, ih
Miro al cielo (al cielo)Olho pro céu (pro céu)
Mi socorro viene de alláO meu socorro vem de lá
Viene a quitarme la desesperaciónMeu desespero vem tirar
Solo tú me haces descansarSó tu me faz descansar
Es mi pastorÉ meu pastor
Él cuida de mí con amorEle cuida de mim com amor
Que me lleva a aguas tranquilasQue me leva às águas tranquilas
Solo en él encuentro vidaÉ só nele que eu encontro vida
Es solo en él (en él)É somente nele (nele)
Que puedo descansar (descansar)Que eu posso descansar (descansar)
No puedo negarlo, sé que nada me faltaráEu não posso negar, pois sei, nada vai me faltar
Jesucristo me guardará, me bendeciráJesus Cristo vai me guardar, vai me abençoar
Sé que me libró de la muerteSei que ele me livrou da morte
Es Dios, entonces nunca fue suerte, ih, ih, ihÉ Deus, então nunca foi sorte, ih, ih, ih
Miro al cielo (al cielo)Olho pro céu (pro céu)
Mi socorro viene de allá (allá, allá)O meu socorro vem de lá (lá, lá)
Mi fuerza viene de allá (allá, allá)A minha força vem de lá (lá, lá)
Jesús, él vendrá de alláJesus, ele vai vim de lá
Sé que me salvará, entoncesSei que vai me salvar, então
Escribe una nueva historiaEscreve uma nova história
Con Dios ya tengo la victoriaCom Deus eu já tenho a vitória
Quiero entrar en su gloria (Thiaguinho, ¿qué es esto?)Quero entrar na sua glória (Thiaguinho, o que é isso?)
En el desierto, eres el camino (camino)No deserto, tu é o caminho (caminho)
En la soledad, amigo (amigo)Na solidão, amigo (amigo)
Todo lo que necesito (necesito)Tudo que eu preciso (preciso)
Es tenerte conmigo (conmigo)É te ter comigo (comigo)
Aunque camine porMesmo se eu andar pelo
El valle de sombra de muerte, ih, ih, ihVale da sombra da morte, ih, ih, ih
Tu mano me guiaráTua mão guiará
Tu palabra es mi apoyo, ih, ih, ihTua palavra é meu suporte, ih, ih, ih
Miro al cielo (al cielo)Eu olho pro céu (pro céu)
Mi socorro viene de alláO meu socorro vem de lá
Viene a quitarme la desesperaciónMeu desespero vem tirar
Solo tú me haces descansarSó tu me faz descansar
Es mi pastorÉ meu pastor
Él cuida de mí con amorEle cuida de mim com amor
Que me lleva a aguas tranquilasQue me leva às águas tranquilas
Solo en él encuentro vida (vida)É só nele que eu encontro vida (vida)
Él que venció la muerte (venció la muerte)Ele que venceu a morte (venceu a morte)
Clamó para fortalecerme (para fortalecerme)Clamou pra me deixar forte (me deixar forte)
Su amor me liberóSeu amor me libertou
En la cruz demostró su amorNa cruz demonstrou o seu amor
Ya no me veo (no más)Não me vejo mais (não mais)
Lejos de tu presenciaLonge da tua presença
El oro del mundo no compensa (no compensa)O ouro do mundo não compensa (não compensa)
La mayor riqueza está en JehováA maior riqueza está em Jeová
Nuestro enfoque es el cielo y no me vendoNosso foco é o céu e eu não me vendo
Por las ofertas que el mundo me ofrecePelas ofertas que o mundo me oferece
Cuando me sentí soloQuando me senti sozinho
Él estaba conmigo (él estaba conmigo)Ele que 'tava comigo (ele que 'tava comigo)
Un buen padre para tu hijoUm bom pai para o teu filho
En el desierto eres el camino (camino)No deserto tu é o caminho (caminho)
En la soledad, amigo (amigo)Na solidão, amigo (amigo)
Todo lo que necesito (necesito)Tudo que eu preciso (preciso)
Es tenerte conmigo (conmigo)É te ter comigo (comigo)
Aunque camine porMesmo se eu andar pelo
El valle de sombra de muerte, ih, ih, ihVale da sombra da morte, ih, ih, ih
Tu mano me guiaráTua mão guiará
Tu palabra es mi apoyo, ih, ih, ihTua palavra é meu suporte, ih, ih, ih
Miro al cielo (al cielo)Eu olho pro céu (pro céu)
Mi socorro viene de alláO meu socorro vem de lá
Viene a quitarme la desesperaciónMeu desespero vem tirar
Solo tú me haces descansarSó Tu me faz descansar
Es mi pastorÉ meu pastor
Él cuida de mí con amorEle cuida de mim com amor
Que me lleva a aguas tranquilasQue me leva às águas tranquilas
Solo en él encuentro vida (vida)É só nele que eu encontro vida (vida)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WC12 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: