Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 648.905

Meu Mundo (part. MC Cabelinho, Orochi, MC Hariel e PK)

WC no Beat

Letra

Significado

Meine Welt (feat. MC Cabelinho, Orochi, MC Hariel und PK)

Meu Mundo (part. MC Cabelinho, Orochi, MC Hariel e PK)

[MC Cabelinho][MC Cabelinho]
Glaube, hierFé, aí
WCnoBeat, WWCnoBeat, W
Cabelinho am MicCabelinho na voz
PK, Orochi, HarielPK, Orochi, Hariel

[Orochi][Orochi]
Hey LeuteY'all
Ganz entspannt wie ein Wirbelsturm, jaMuito calma tipo um furacão, yeah
Sie hat meinen Blick gefangen, jaEla pegou minha visão, yeah
Mit rotem Lippenstift und hohen SchuhenDe batom vermelho e salto alto
Trinkend mit einer Zigarette in der Hand (hey Leute)Bebendo com cigarro na mão (y'all)
Die Bosheit der Welt in ihrem BlickA maldade do mundo no olhar
Heute will ich dich nur betrunken machenHoje eu só quero te alcoolizar
Dir aufregende Worte sagenTe dizer palavras excitantes
Ich weiß, dass du dich schnell befreien wirst (ja)Sei que rapidin' tu vai se libertar (yah)
Und sie fragt, warum ich so binE ela pergunta porque eu sou assim
Entspannt wie die Welle vom Lean (Welle vom Lean)Tranquilão tipo a onda do lean (onda do lean)
Merke, dass sie interessiert ist (interessiert ist)Percebendo que ela tava afim (tava afim)
Wackelt mit dem Hintern für mich (für mich)Rebolando essa bunda pra mim (para mim)
Dieser Hintern hat mir Schachmatt gegeben (Schachmatt)Essa bunda me deu check-mate (check-mate)
Heißer als Schokolade (Schokolade)Mais gostosa do que chocolate (chocolate)
Mächtig und Schwarz wie IZAPoderosa e Preta tipo a IZA
Verdammte Scheiße, ist dieser Hintern echt? (ja)Porra, será que essa bunda é de verdade? (yeaah)
Whisky und Blunt, das ist Rap, das ist FunkWhisky e blunt, é o rap é o funk
Der schmutzige Dollar, ein DiamantO dólar sujo, um diamante
Ein Chaot, ein EleganterUm desastrado, um elegante
Ein Perverser, ein DealerUm pervertido, um traficante
Ein bescheidener Typ, ein ArrogantUm cara humilde, um arrogante
Harmlos, extravagant (extravagant)Inofensivo, extravagante (extravagante)
Oder nur ein weiterer BetrunkenerOu só mais um alcoolizado
Auf der Suche nach einem BierfassAtrás de um balde de cerveja
Diese Nacht kann ich ich selbst sein (ja)Essa noite eu posso ser eu mesmo (yah)
Aber ich kann auch alles sein, was du willst, dass ich binMas também posso ser tudo que você quiser que eu seja
Sie wirft es mir ins Gesicht und reizt michEla joga na cara e me instiga
Stillt meine Begierde und in der BriseSaciando minha tara e na brisa
Sie setzt sich auf den Stock und lädt einEla senta na vara e convida
Die schmutzigen FreundinnenAs amiga safada
WC am Steuer der LustWC no comando da putaria
Bringt noch einen für alle FrauenLançando mais uma para todas as mulher
Es bringt nichts, sich verrückt zu machenNão adianta ficar de neurose
In dieser schönen NachtNessa noite linda
Denn ichPorque eu

[MC Cabelinho][MC Cabelinho]
Weiß, dass du ein bisschen von meinem Vibe willstSei que você quer um pouco da minha brisa
Weiß, dass du diese Stimmung magstSei que você gosta muito desse clima
Diese verrückte Art und meinen Griff (und meinen Griff)Desse jeito louco e da minha pegada (e da minha pegada)
Schatz, ich kann dich nur nicht nach Hause bringen (nein, nein, nein)Gata, só não posso te levar pra casa (não, não, não)
Das hält dich nicht davon ab, bei mir zu bleiben (bei mir zu bleiben)Isso não te impede de ficar comigo (ficar comigo)
Es wäre Zeitverschwendung, das nicht auszunutzen (nicht auszunutzen)Vai ser perda de tempo não aproveitar (não aproveitar)
Ich lebe in meiner Welt, aber bin verloren (bin verloren)Vivo no meu mundo mas vivo perdido (vivo perdido)
Vielleicht kann ich dich morgen nicht treffen (nein, nein, nein)Talvez amanhã eu não possa te encontrar (não, não, não)

[MC Hariel][MC Hariel]
Unabhängig von deinem schönen AussehenIndependentemente do seu belo visual
Au au au auAu au au au
Es geht nicht nur um deinen schönen, skulpturalen KörperNão é quesito seu corpo bonito e escultural
Au auAu au
Ich kann Gefühle trennenSei separar o que é sentimento
Von dem, was nicht mehr als körperliche Anziehung istDo que não passa de atração carnal
Mit dir weiß ich, dass es nur um Casual Sex gehtCom você sei que é só sexo casual
Und ichE eu
Kümmere mich nicht mehr, ob du blond oder brünett bistJá não me importo se é loira ou morena
Oder ob du eine Japanerin mit Pony bistOu se é japonesa de franja
Haridade in der RundeHaridade na resenha

Leg Holz ins Feuer, die Mädels werden wildPõe brasa na lenha as piranha se assanha
Unsere Gruppe ist feierfreudigNossa alcateia é festeira
Und wenn sie eine Partygängerin ist, gehen wir weiterE se ela é baladeira nós vamo' adiante
Trenne die Interessierten von den InteressantenSepara as interesseira das que interessa das interessante
Was will sie?O que ela quer?
Im Leben großes Glück habenDar sorte grande na vida
Wenn sie von Cabelinho schwanger wirdSe ela engravidar do Cabelinho
Von PK oder Orochi, dann hat sie ihre RenteDo PK ou do Orochi tira aposentadoria
Was will sie?O que ela quer
Im Leben großes Glück habenDar sorte grande na vida
Wenn sie von Haridade schwanger wirdSe ela engravidar do Haridade
Von PK oder Orochi, dann hat sie ihre RenteDo PK ou do Orochi tira aposentadoria
Unabhängig von deinem schönen AussehenIndependentemente do seu belo visual
Au au au auAu au au au
Es geht nicht nur um deinen schönen, skulpturalen KörperNão é quesito seu corpo bonito e escultural
Au auAu au
Ich kann Gefühle trennenSei separar o que é sentimento
Von dem, was nicht mehr als körperliche Anziehung istDo que não passa de atração carnal
Also halt deine Klappe und saug meinenEntão cala tua boca e chupa meu

[MC Cabelinho][MC Cabelinho]
Weiß, dass du ein bisschen von meinem Vibe willstSei que você quer um pouco da minha brisa
Weiß, dass du diese Stimmung magstSei que você gosta muito desse clima
Diese verrückte Art und meinen Griff (und meinen Griff)Desse jeito louco e da minha pegada (e da minha pegada)
Schatz, ich kann dich nur nicht nach Hause bringen (nein, nein, nein)Gata, só não posso te levar pra casa (não, não, não)
Das hält dich nicht davon ab, bei mir zu bleiben (bei mir zu bleiben)Isso não te impede de ficar comigo (de ficar comigo)
Es wäre Zeitverschwendung, das nicht auszunutzen (nicht auszunutzen)Vai ser perda de tempo não aproveitar (não aproveitar)
Ich lebe in meiner Welt, aber bin verloren (bin verloren)Vivo no meu mundo mas vivo perdido (vivo perdido)
Vielleicht kann ich dich morgen nicht treffen (nein, nein, nein)Talvez amanhã eu não possa te encontrar (não, não, não)

[PK][PK]
Wir sind anders unterwegsNós andamos diferente
Sie merkt, wie wir anders redenEla percebe como a gente fala diferente
Wir sind verschiedenSomos diferentes
Deshalb will sie bei uns seinÉ por isso que ela quer ta perto de nós
Es ist anders, wie unsere Clique den Unterschied machtÉ diferente como nosso bonde faz a diferença
Durch den anderen Blick merke ichDe olhar diferente eu percebo
Wie wir hier nicht wirklich willkommen sindComo a gente não é bem vindo aqui
Iê-êIê-ê
So machst du mich verrücktDesse jeito tu me deixa louco
Meine Zeit ist knapp, also komm herMeu tempo é pouco então vem pra ca
Fragst nach dem, was dich erregtMe pedindo aquilo que te excita
Ich nehme dich mit und du wirst zurückkommenEu te pego de jeito e tu vai voltar
Hör auf deine Freundinnen, wenn sie sagen, du sollst dich nicht festlegenEscuta tuas as amigas quando elas falarem pra não se apegar
Denn ich lebe nicht das Leben, das Leben lebt michPorque eu não vivo a vida, a vida que me vive
Eines Tages werden wir uns treffenUm dia nos vai se encontrar
Iê-êIê-ê

Setz dich festSenta firme
Denn das Leben ist zu kurz, um mir nicht zu gebenPorque a vida é muito curta pra tu não me dar
(Setz dich, setz dich, setz dich, komm setz dich)(Senta, senta, senta, vai senta)
Setz dich fest, ê êSenta firme, ê ê
Setz dich fest (also komm, komm)Senta firme (então vai, vai)
Setz dich festSenta firme
Denn das Leben ist zu kurz, um mir nicht zu gebenPorque a vida é muito curta pra tu não me dar
(Du magst es, oder?)(Tu gosta não gosta?)
Setz dich fest, ê êSenta firme, ê ê
Setz dich festSenta firme

[MC Cabelinho][MC Cabelinho]
Weiß, dass du ein bisschen von meinem Vibe willstSei que você quer um pouco da minha brisa
Weiß, dass du diese Stimmung magstSei que você gosta muito desse clima
Diese verrückte Art und meinen Griff (und meinen Griff)Desse jeito louco e da minha pegada (e da minha pegada)
Schatz, ich kann dich nur nicht nach Hause bringen (nein, nein, nein)Gata, só não posso te levar pra casa (não, não, não)
Das hält dich nicht davon ab, bei mir zu bleiben (bei mir zu bleiben)Isso não te impede de ficar comigo (de ficar comigo)
Es wäre Zeitverschwendung, das nicht auszunutzen (nicht auszunutzen)Vai ser perda de tempo não aproveitar (não aproveitar)
Ich lebe in meiner Welt, aber bin verloren (bin verloren)Vivo no meu mundo mas vivo perdido (vivo perdido)
Vielleicht kann ich dich morgen nicht treffen (nein, nein, nein)Talvez amanhã eu não possa te encontrar (não, não, não)

Escrita por: Mc Cabelinho / MC Hariel / Orochi / PK. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diego. Subtitulado por Heloísa y más 1 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WC no Beat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección