Meu Mundo (part. MC Cabelinho, Orochi, MC Hariel e PK)
WC no BEAT
Mi Mundo (part. MC Cabelinho, Orochi, MC Hariel y Pk)
Meu Mundo (part. MC Cabelinho, Orochi, MC Hariel e PK)
[MC Cabelinho]
[MC Cabelinho]
Fé, ahí
Fé, aí
WCnoBeat, W
WCnoBeat, W
Cabelinho en la voz
Cabelinho na voz
PK, Orochi, Hariel
PK, Orochi, Hariel
[Orochi]
[Orochi]
Y'all
Y'all
Muy calma tipo un huracán, yeah
Muito calma tipo um furacão, yeah
Ella tomó mi visión, yeah
Ela pegou minha visão, yeah
De labial rojo y tacones altos
De batom vermelho e salto alto
Bebiendo con cigarro en la mano (todos)
Bebendo com cigarro na mão (y'all)
La maldad del mundo en la mirada
A maldade do mundo no olhar
Hoy yo solo quiero te alcoolizar
Hoje eu só quero te alcoolizar
Decirte palabras excitantes
Te dizer palavras excitantes
Sé que rapidito te vas a liberar (yah)
Sei que rapidin' tu vai se libertar (yah)
Y ella me pregunta porque soy así
E ela pergunta porque eu sou assim
Tranquilón como la onda del lean (onda del lean)
Tranquilão tipo a onda do lean (onda do lean)
Dándome cuenta que ella quería (ella quería)
Percebendo que ela tava afim (tava afim)
Moviendo ese culo para mi (para mi)
Rebolando essa bunda pra mim (para mim)
Ese culo me dió jaque mate (jaque mate)
Essa bunda me deu check-mate (check-mate)
Más sabrosa que el chocolate (chocolate)
Mais gostosa do que chocolate (chocolate)
Poderosa y negra tipo Isa
Poderosa e Preta tipo a IZA
Mierda, será que ese culo es de verdad? (yeaah)
Porra, será que essa bunda é de verdade? (yeaah)
Whisky e blunt, es el rap es el funk
Whisky e blunt, é o rap é o funk
El dólar sucio, un diamante
O dólar sujo, um diamante
Un desastrado, un elegante
Um desastrado, um elegante
Un pervertido, un traficante
Um pervertido, um traficante
Un hombre humilde, un arrogante
Um cara humilde, um arrogante
Inofensivo, extravagante (extravagante)
Inofensivo, extravagante (extravagante)
O solo más un alcoolizado
Ou só mais um alcoolizado
Atrás de un balde de cerveza
Atrás de um balde de cerveja
Esta noche puedo ser yo mismo (yah)
Essa noite eu posso ser eu mesmo (yah)
Pero también puedo ser todo lo que quieras que yo sea
Mas também posso ser tudo que você quiser que eu seja
Ella lo lanza a mi cara y me provoca
Ela joga na cara e me instiga
Saciando mi taradez y la brisa (efecto de la marihuana)
Saciando minha tara e na brisa
Ella se sienta en la vara y llama
Ela senta na vara e convida
Las amigas traviesas
As amiga safada
WC no comando da putaria
WC no comando da putaria
Lanzando más una vez para todas las mujeres
Lançando mais uma para todas as mulher
No vale la pena quedarse con su neurosis
Não adianta ficar de neurose
En esta noche linda
Nessa noite linda
Porque yo
Porque eu
[MC Cabelinho]
[MC Cabelinho]
Sé que tu quieres un poco de mi brisa
Sei que você quer um pouco da minha brisa
Sé que te gusta mucho ese clima
Sei que você gosta muito desse clima
De esa manera loca y de mi huella (y de mi huella)
Desse jeito louco e da minha pegada (e da minha pegada)
Gata, solo no puedo llevarte para casa (no, no, no)
Gata, só não posso te levar pra casa (não, não, não)
Eso no te impide de quedarte conmigo (quedarte conmigo)
Isso não te impede de ficar comigo (ficar comigo)
Será pérdida de tiempo si no aprovechas (no aprovechas)
Vai ser perda de tempo não aproveitar (não aproveitar)
Vivo en mi mundo pero vivo perdido (de quedarme contigo)
Vivo no meu mundo mas vivo perdido (vivo perdido)
Tal vez mañana no pueda encontrarte (no, no, no)
Talvez amanhã eu não possa te encontrar (não, não, não)
[MC Hariel]
[MC Hariel]
Independiende de su bello visual
Independentemente do seu belo visual
Au au au au
Au au au au
No es requisito tu cuerpo bonito y escultural
Não é quesito seu corpo bonito e escultural
Au au
Au au
Sé separar qué es el sentimiento
Sei separar o que é sentimento
De lo que no pasa de una atracción carnal
Do que não passa de atração carnal
Contigo sé que es solo sexo casual
Com você sei que é só sexo casual
Y yo
E eu
Ya no me importo si es rubia o morena
Já não me importo se é loira ou morena
O si es japonesa de franja
Ou se é japonesa de franja
Haridade en la fiesta
Haridade na resenha
Pon brasa en la leña y las putas se ponen ansiosas
Põe brasa na lenha as piranha se assanha
Nuestra manada es fiestera
Nossa alcateia é festeira
Y si ella es fiestera vamos en frente
E se ela é baladeira nós vamo' adiante
Separa las intereseras de las que interesa de las interesantes
Separa as interesseira das que interessa das interessante
Qué es lo que ella quiere?
O que ela quer?
Dar suerte grande en la vida
Dar sorte grande na vida
Si ella se embaraza del Cabelinho
Se ela engravidar do Cabelinho
Del PK o del Orochi nos quita la pensión
Do PK ou do Orochi tira aposentadoria
Lo que ella quiere
O que ela quer
Dar grande suerte en la vida
Dar sorte grande na vida
Si ella se embaraza del Haridade
Se ela engravidar do Haridade
del PK o del Orochi nos quita la pensión
Do PK ou do Orochi tira aposentadoria
Independiente de su bello visual
Independentemente do seu belo visual
Au au au au
Au au au au
No es requisito tu cuerpo bonito y escultural
Não é quesito seu corpo bonito e escultural
Au au
Au au
Sé separar qué es el sentimiento
Sei separar o que é sentimento
De lo que no pasa de una atracción carnal
Do que não passa de atração carnal
Entonces calla tu boca y chupa mi
Então cala tua boca e chupa meu
[MC Cabelinho]
[MC Cabelinho]
Sé que tu quieres un poco de mi brisa
Sei que você quer um pouco da minha brisa
Sé que te gusta mucho ese clima
Sei que você gosta muito desse clima
De esa manera loca y de mi huella (y de mi huella)
Desse jeito louco e da minha pegada (e da minha pegada)
Gata, solo no puedo llevarte para casa (no, no, no)
Gata, só não posso te levar pra casa (não, não, não)
Eso no te impide de quedarte conmigo (quedarte conmigo)
Isso não te impede de ficar comigo (de ficar comigo)
Será pérdida de tiempo si no aprovechas (no aprovechas)
Vai ser perda de tempo não aproveitar (não aproveitar)
Vivo en mi mundo pero vivo perdido (de quedarme contigo)
Vivo no meu mundo mas vivo perdido (vivo perdido)
Tal vez mañana no pueda encontrarte (no, no, no)
Talvez amanhã eu não possa te encontrar (não, não, não)
[PK]
[PK]
Nosotros andamos diferente
Nós andamos diferente
Ella se da cuenta que nosotros hablamos diferente
Ela percebe como a gente fala diferente
Somos diferentes
Somos diferentes
Es por eso que ella quiere estar cerca de nosotros
É por isso que ela quer ta perto de nós
Es diferente como nuestro grupo hace la diferencia
É diferente como nosso bonde faz a diferença
De la mirada diferente yo me doy cuenta
De olhar diferente eu percebo
Como nosotros no somos bienvenidos aqui
Como a gente não é bem vindo aqui
Ie-e
Iê-ê
De esa manera tu me dejas loco
Desse jeito tu me deixa louco
Mi tiempo es poco entonces ven para acá
Meu tempo é pouco então vem pra ca
Pidiéndome aquello que te excita
Me pedindo aquilo que te excita
Y yo te agarro de la manera que tu vas a volver
Eu te pego de jeito e tu vai voltar
Esucha tus amigas cuando ellas te digan para no encariñarse
Escuta tuas as amigas quando elas falarem pra não se apegar
Porque to no vivo la vida, la vida es la que me vive
Porque eu não vivo a vida, a vida que me vive
Un dia nos encontramos
Um dia nos vai se encontrar
Ie-e
Iê-ê
Siéntate firme
Senta firme
Porque la vida es muy corta para que no me des
Porque a vida é muito curta pra tu não me dar
(Siéntate, siéntate, vamos siéntate)
(Senta, senta, senta, vai senta)
Siéntate firme, e e
Senta firme, ê ê
Siéntate firme (entonces vamos, vamos)
Senta firme (então vai, vai)
Siéntate
Senta firme
Porque la vida es muy corta para que no me des
Porque a vida é muito curta pra tu não me dar
(Te gusta no te gusta?)
(Tu gosta não gosta?)
Siéntate firme, e e
Senta firme, ê ê
Siéntate firme
Senta firme
MC Cabelinho]
[MC Cabelinho]
Sé que tu quieres un poco de mi brisa
Sei que você quer um pouco da minha brisa
Sé que te gusta mucho ese clima
Sei que você gosta muito desse clima
De esa manera loca y de mi huella (y de mi huella)
Desse jeito louco e da minha pegada (e da minha pegada)
Gata, solo no puedo llevarte para casa (no, no, no)
Gata, só não posso te levar pra casa (não, não, não)
Eso no te impide de quedarte conmigo (quedarte conmigo)
Isso não te impede de ficar comigo (de ficar comigo)
Será pérdida de tiempo si no aprovechas (no aprovechas)
Vai ser perda de tempo não aproveitar (não aproveitar)
Vivo en mi mundo pero vivo perdido (de quedarme contigo)
Vivo no meu mundo mas vivo perdido (vivo perdido)
Tal vez mañana no pueda encontrarte (no, no, no)
Talvez amanhã eu não possa te encontrar (não, não, não)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WC no BEAT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: