Traducción generada automáticamente

Chacun Sa Route (feat. Vitaa)
Kids United
Jeder Geht Seinen Weg (feat. Vitaa)
Chacun Sa Route (feat. Vitaa)
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Jeder hat seinen Traum, jeder sein Schicksal, sag ihnen, dassChacun son rêve, chacun son destin, dites-leur que
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiterPasse le message à ton voisin
Um sieben Uhr morgens aufgestanden, bist du schon zu spätLevé à sept heurs du mat' t'es déjà en r'tard
Dein Chef wird dich wieder aufmischenTon patron va encore te brasser
Du ziehst dich schnell anTu t'habilles direct
Die Dusche nimmst du heute AbendTu prendras ta douche ce soir
Du schnürst deine Schuhe auf der Treppe zu EndeTu finis d'lacer tes chaussures dans les escaliers
Ich brauche Luft, ich brauche FreiheitJ'ai besoin d'air besoin de liberté
Das sind keine Lügen, das ist die RealitätCe n'sont pas des mensonges c'est la réalité
Ich bin keine Königin, aber ich bin kein BauerJe n'suis pas un reine mais je n'suis pas un pion
Ich muss verrückt sein, denn ich bin kein Reiter, sag ihnen, dassJe dois être le fou comm' je n'suis pas cavalier, dites-leur que
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Jeder hat seinen Traum, jeder sein Schicksal, sag ihnen, dassChacun son rêve, chacun son destin, dites-leur que
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiterPasse le message à ton voisin
Ich hatte einen Traum, das Volk war an der MachtJ'ai fait un rêve le peuple était au pouvoir
Es gab keine Politiker mehrIl n'y avait plus du tout de politiciens
Es war ein Durcheinander, keine Banken, keine GeschäfteC'était le souk, ni banques ni de magasin
Jeder hatte ein Dach über dem Kopf und niemand hatte HungerTout le monde avait un toit et plus personne n'avait faim
Und ich rede nicht wirr, ich meine es sehr ernst, oh, oh, ohEt je ne délire pas mais je suis très sérieux, oh, oh, oh
Und ich rede nicht wirr, ich meine es sehr ernstEt je ne délire pas mais je suis très sérieux
Sag ihnen, dass wir nicht zum Zirkus kommenAllez leur dire qu'on vient pas faire du cirque
Sag ihnen, dassDites-leur que
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Jeder hat seinen Traum, jeder sein Schicksal, sag ihnen, dassChacun son rêve, chacun son destin, dites-leur que
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiterPasse le message à ton voisin
Jeder geht seinen WegChacun sa route
Ich erinnere mich an die Freunde, mit denen ich aufgewachsen binJe me souviens des amis avec qui j'ai grandi
Dieses Gefühl, ausgeschlossen zu sein, machte uns solidarischCe sentiment d'être exclus nous rendait solidaires
Jeder nahm seinen Zug, als die Jahre vergingenChacun prit son train quand les années passèrent
Jeder hat seinen eigenen Weg, jeder hat sein eigenes LeidA chacun son mouv', à chacun sa galère
Die Wege, auf denen du lachst, sind die gleichen, auf denen du weinstLes chemins où tu ris sont les mêmes que ceux où tu pleures
Das Leben ist ein Abenteuer, vor dem man keine Angst haben sollteLa vie est une aventure où il ne faut pas avoir peur
Aber erinnerst du dich an die Freunde, die du hattest?Mais te souviens-tu des amis que tu as eus
Frage, erinnerst du dich an die, die du verloren hast?Question, te souviens-tu de ceux que tu as perdus?
Sag ihnen, dassDites-leur que
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Jeder hat seinen Traum, jeder sein Schicksal, sag ihnen, dassChacun son rêve, chacun son destin, dites-leur que
Jeder geht seinen Weg, jeder hat seinen PfadChacun sa route, chacun son chemin
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiterPasse le message à ton voisin
Und das ergibtEt ça donne
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiter und das ergibtPasse le message à ton voisin et ça donne
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiter und das ergibtPasse le message à ton voisin et ça donne
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiter und das ergibtPasse le message à ton voisin et ça donne
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiter und das ergibtPasse le message à ton voisin et ça donne
Und das ergibtEt ça donne
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiter und das ergibtPasse le message à ton voisin et ça donne
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiter und das ergibtPasse le message à ton voisin et ça donne
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiterPasse le message à ton voisin
Gib die Nachricht an deinen Nachbarn weiterPasse le message à ton voisin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids United y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: