
Qui A Le Droit
Kids United
Quién Tiene El Derecho
Qui A Le Droit
Me dijeron: No te hagas demasiadas preguntasOn m'avait dit: Te poses pas trop de questions
Sabes, pequeño, es la vida lo que te respondeTu sais petit, c'est la vie qui t'répond
¿De qué sirve querer saberlo todo?A quoi ça sert de vouloir tout savoir?
Mira hacia arriba y ve lo que puedes verRegarde en l'air et voit c'que tu peux voir
Me dijeron: Escucha a tu padreOn m'avait dit: Faut écouter son père
El mío no dijo nada cuando hizo parejaLe mien a rien dit, quand il s'est fait la paire
Mamá dijo: Eres muy pequeño para entenderloMaman m'a dit: T'es trop p'tit pour comprendre
Y crecí con un lugar para tomarEt j'ai grandi avec une place à prendre
Quién tiene el derecho, quién tiene el derechoQui a le droit, qui a le droit
¿Quién tiene el derecho de hacer esto?Qui a le droit d'faire ça
A un niño que realmente creeA un enfant qui croit vraiment
¿Qué dicen los grandes?C'que disent les grands?
Pasamos toda la vida diciendo graciasOn passe sa vie à dire merci
¿Gracias a quién, a qué?Merci à qui, à quoi?
Para hacer la lluvia y el buen tiempoA faire la pluie et le beau temps
Para los niños a los qué se les mientePour des enfants à qui l'on ment
Me dijeron que los hombres son todos igualesOn m'avait dit que les hommes sont tous pareils
Hay muchos dioses, pero sólo hay un solY a plusieurs dieux, mais y'a qu’un seul soleil
Sí, pero el sol brilla o se quemaOui mais, l'soleil il brille ou bien il brûle
Mueres de sed o bebes burbujasTu meurs de soif ou bien tu bois des bulles
A ti también, estoy seguro de que te dijeronA toi aussi, j'suis sur qu'on t’en a dit
Hermosas historias, ¡tú hablas de tonterías!De belles histoires, tu parles que des conneries!
Así que ahora nos encontramos en el caminoAlors maintenant, on s'retrouve sur la route
Con nuestros miedos, nuestras ansiedades y nuestras dudasAvec nos peurs, nos angoisses et nos doutes
Quién tiene el derecho, quién tiene el derechoQui a le droit, qui a le droit
¿Quién tiene el derecho de hacer esto?Qui a le droit d'faire ça
A los niños que realmente creenA des enfants qui croient vraiment
¿Qué dicen los grandes?C'que disent les grands?
Pasamos toda la vida diciendo graciasOn passe sa vie à dire merci
¿Gracias a quién, a qué?Merci à qui, à quoi?
Para hacer la lluvia y el buen tiempoA faire la pluie et le beau temps
Para los niños a los qué se les mientePour des enfants à qui l'on ment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids United y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: