Traducción generada automáticamente
Qui A Le Droit
Kids United
Quién tiene el derecho
Qui A Le Droit
Me dijeron que no te hagas demasiadas preguntas
On m'avait dit: Te poses pas trop de questions
Sabes, chico, es la vida lo que te responde
Tu sais petit, c'est la vie qui t'répond
¿Qué sentido tiene querer saberlo todo?
A quoi ça sert de vouloir tout savoir?
Mira hacia arriba y mira lo que puedes ver
Regarde en l'air et voit c'que tu peux voir
Me dijeron que escuchara a tu padre
On m'avait dit: Faut écouter son père
El mío no dijo nada cuando hizo el par
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire
Mamá dijo que eres muy poco para entenderlo
Maman m'a dit: T'es trop p'tit pour comprendre
Y crecí con un lugar para tomar
Et j'ai grandi avec une place à prendre
Quién tiene el derecho, quién tiene el derecho
Qui a le droit, qui a le droit
¿Quién tiene el derecho de hacer esto?
Qui a le droit d'faire ça
A un niño que realmente cree
A un enfant qui croit vraiment
¿Qué dicen los grandes?
C'que disent les grands?
Pasamos toda la vida diciendo gracias
On passe sa vie à dire merci
¿Gracias a quién, a qué?
Merci à qui, à quoi?
Para hacer la lluvia y el buen tiempo
A faire la pluie et le beau temps
Para los niños que están mintiendo a
Pour des enfants à qui l'on ment
Me dijeron que los hombres eran todos iguales
On m'avait dit que les hommes sont tous pareils
Hay muchos dioses, pero sólo hay un sol
Y a plusieurs dieux, mais y'a qu’un seul soleil
Sí, pero el sol brilla o arde
Oui mais, l'soleil il brille ou bien il brûle
Mueres de sed o bebes burbujas
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles
A ti también, estoy seguro de que te lo dijimos
A toi aussi, j'suis sur qu'on t’en a dit
Hermosas historias, todo lo que hablas es basura!
De belles histoires, tu parles que des conneries!
Así que ahora nos encontramos en el camino
Alors maintenant, on s'retrouve sur la route
Con nuestros miedos, nuestras ansiedades y nuestras dudas
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes
Quién tiene el derecho, quién tiene el derecho
Qui a le droit, qui a le droit
¿Quién tiene el derecho de hacer esto?
Qui a le droit d'faire ça
A los niños que realmente creen
A des enfants qui croient vraiment
¿Qué dicen los grandes?
C'que disent les grands?
Pasamos toda la vida diciendo gracias
On passe sa vie à dire merci
¿Gracias a quién, a qué?
Merci à qui, à quoi?
Para hacer la lluvia y el buen tiempo
A faire la pluie et le beau temps
Para los niños que están mintiendo a
Pour des enfants à qui l'on ment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids United e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: