Traducción generada automáticamente
Honest
We Are Messengers
Sincero
Honest
Cuando era más joven no había nada que demostrarWhen I was younger there was nothing to be proved
Estaba bien no tener nada porque no había nada que perderI was okay having nothing cause there was nothing I could lose
Pero ahora que soy mayor, las presiones me están aplastandoBut now that I'm older the pressures caving in
Todo este peso en mis hombros. ¿Por dónde empiezo?All this weight on my shoulders. Where do I begin?
Todos están sangrandoEveryone's bleeding
Pero nadie va a decir esoBut no one's gonna say that
Todos lo sientenEveryone feels it
Seamos sinceros, sincerosLet's just be honest, honest
Seamos sinceros, sincerosLet's just be honest, honest
Es entonces cuando somos más fuertes, más fuertesThat's when we're strongest, strongest
No necesitamos ocultar todo lo que somos por dentroWe don't need to hide all that we are inside
Seamos sinceros, sincerosLet's be honest, honest
Lo haré, lo prometo, prometoI will, I promise, promise
Cuando era joven prometí que siempre diría la verdadWhen I was young I promised I'd always tell the truth
Todo lo que necesitaba era que mi madre dijera: hijo, estoy orgullosa de tiAll I needed was my Mother to say son I'm proud of you
Pero cuando crecí, las mentiras se colaronBut when I got older the lies came creeping in
Y quiero confesarlo, pero ¿por dónde empiezo?And I wanna confess it but where do I begin
Todos están sangrandoEveryone's bleeding
Pero nadie va a decir esoBut no-ones gonna say that
Todos lo sientenEveryone feels it
Seamos sinceros, sincerosLet's just be honest, honest
Seamos sinceros, sincerosLet's just be honest, honest
Es entonces cuando somos más fuertes, más fuertesThat's when we're strongest, strongest
No necesitamos ocultar todo lo que somos por dentroWe don't need to hide all that we are inside
Seamos sinceros, sincerosLet's be honest, honest
Lo haré, lo prometo, prometoI will, I promise, promise
Es entonces cuando somos más fuertes, más fuertesThat's when we're strongest, strongest
Nadie se cura manteniendo la verdad en la oscuridadNobody gets well keeping truth from the light
Seamos sincerosLet's be honest
Sí, se necesita valor para admitir que todos estamos rotosYeah, it'll take courage to admit that we all are broken
Pero nadie está solo aquí, todos aquí están sufriendoBut no ones alone here, everybody out here is hurting
Toda esta farsa no está ayudando a nadie a mejorarAll this pretending ain't helping anybody get well
Así que levanta tu voz si tienes una verdad que necesitas contarSo raise up your voice if you got truth that you need to tell
Seamos sinceros, sincerosLet's just be honest, honest
Seamos sinceros, sincerosLet's just be honest, honest
Es entonces cuando somos más fuertes, más fuertesThat's when we're strongest, strongest
No necesitamos ocultar todo lo que somos por dentroWe don't need to hide all that we are inside
Seamos sinceros, sincerosLet's be honest, honest
Lo haré, lo prometo, prometoI will, I promise, promise
Es entonces cuando somos más fuertes, más fuertesThat's when we're strongest, strongest
Nadie se cura manteniendo la verdad en la oscuridadNobody gets well keeping truth from the light
Seamos sincerosLet's be honest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Are Messengers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: