Traducción generada automáticamente
Hey Little Girl
We Are The Arsenal
Oye Pequeña
Hey Little Girl
Oye ahí pequeña, te veo llorando allá solaHey there little girl, I see you crying over there all alone
Justo en medio de una gran guerra,Right in the middle of a great big war,
Y no estás segura de qué dirección tomar.And not so sure of which direction you should go.
Toda tu vida nunca necesitaste a nadie más, preferías cargar con el pesoAll your life you never needed nobody else, you'd rather bare the weight
Bueno, oye ahí pequeña, párate derecha.Well hey there little girl, stand up straight.
A los 23 te mudaste lejos de tu familia y tu hogarAt 23 you moved away from your family and your home
Esperando encontrar al hombre que tomara tu manitaHoping you'd find the man who'd take your little hand
Y todos tus sentimientos de soledad.And all your feelings of being alone.
Pero como suele pasar, alguien dio por sentado tu amor.But as it goes, someone took your love for granted.
¿Qué pasó con la magia que soñaste desde que eras joven?What happened to the magic you've dreamed of since you were young?
Hay cosas en esta vida que nunca sabremosThere are some things in this life we'll never know
Hay lugares en nuestros corazones a los que no deberíamos ir.There are places in our hearts we shouldn't go.
Tienes que dejar esto ir.You have to let this go.
Quiero creer que la razón por la que te vasI want to believe that the reason you're leaving
No tiene nada que ver conmigo, porque lo intenté.Has nothing to do with me, cuz I tried.
Pero si alguna vez pierdes la fe en mí,But if you ever lose your faith in me,
No te rindas ante el mundo, encontrarás algo mejor que yo.Don't give up on the world, you'll find better than me.
Tengo que creer que las razones por las que te alejas son tuyasI have to believe that the reasons you're walking away are your own
Y esto tendrá sentido algún día.And this will make sense one day.
Si alguna vez pierdes la fe en mí,If you ever lose your faith in me,
No te rindas ante el mundo, encontrarás algo mejor.Don't give up on the world, you'll find better.
Así que aquí estamos, justo donde empezamosSo here we are, right back where we started
Justo donde has estado antes.Right back where you've been before.
En medio de una guerra y no tan seguraIn the middle of a war and not so sure
¿Si todo lo que te han dicho es mentira?If everything you've been told is a lie?
¿Cuál es el significado de la vida?What is the meaning of life?
¿Y a dónde vamos cuando morimos?And where do we go when we die?
Oye ahí pequeña, estás sentada en la cima del mundo como si supieras que siempre estarías ahíHey there little girl, you're sitting on top of there world like you knew you'd always be
Pero ¿cómo te sentirás cuando ese mismo mundo decida que ya no eres bienvenida?But how are you gonna feel when that very world decides you've out-welcomed your stay?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Are The Arsenal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: