Traducción generada automáticamente

Never Be What You Want
We Are The In Crowd
Nunca seré lo que quieres
Never Be What You Want
Recuerdo las noches que pasamos bajo las luces de la ciudadI remember the nights we spent under city lights
Este sentimiento se apoderó de míThis feelings got the best of me
Íbamos flotando al ritmo de un pueblo sin salidaWe were floating along to the sounds of a dead end town
Pero ahora eso es solo un recuerdoBut now that's just a memory
No logro entenderte, tienes más fuerza en tiI can't figure you out, you've got more fight in you
Que cualquier otra personaThan anybody else
Y aquí es donde empiezo a tomar mis propias malditas decisionesAnd here's the part where I start to make my own damn decisions
Y hacerme un nombre por mí mismoAnd make a name for my self
Nunca seré lo que quieresI'll never be what you want
No cambiaría ninguna parte de míI wouldn't change any part of me
Solo para que te quedesJust to make you stay
Tenías un pedazo de mi corazónYou had a piece of my heart
Pero no lo suficiente como para simplemente huirBut not enough to just run away
Porque sé lo que es mejor para mí'Cause I know what's best for me
Toma todos tus grandes planes y tíralos a la basuraTake all your big plans and throw them away
Tengo algo en mente antes de que tomemos caminos separadosI've got something in mind before we go separate ways
Hacemos las preguntas, nenaWe ask the questions, baby
¿Quién da las respuestas?Who provides the answers?
Tengo miedo de morir y se notaI'm scared to death and it shows
La llama se apagó, pero brillaThe flame burned out, but it glows
Y la mirada en tus ojos dice cosas que no quiero saberAnd the look in your eyes says things I don't wanna know
¡Es hora de irme!It's time to go!
¡Acércate!Come closer!
Y no puedo decir nada, todo sale de la manera incorrectaAnd I can't say anything, everything comes out the wrong way
Nunca seré lo que quieresI'll never be what you want
No cambiaría ninguna parte de míI wouldn't change any part of me
Solo para que te quedesJust to make you stay
Tenías un pedazo de mi corazónYou had a piece of my heart
Pero no lo suficiente como para simplemente huirBut not enough to just run away
Porque sé lo que es mejor para mí'Cause I know what's best for me
Solo intenta, solo intenta un poco másJust try, just try a little harder
Haré mi mejor esfuerzo explicando todo por lo que estoy pasandoI'll do my best explaining all the things I'm going through
Solo intenta, solo intenta un poco másJust try, just try a little harder
Por eso no puedo adaptarme a tiThis is why I can't adjust for you
No puedes decirYou can't say
La mirada en tus ojos dice cosas que no quiero saberThe look in your eyes says things I don't wanna know
No puedes quedarteNo you, you can't stay
Quiero estar contigo, y con nadie másI wanna be with you, and no one else
Necesito que sientas lo que sentiste esa noche de veranoI need you to feel the way that you felt that summer night
Cuando encontraste esa pieza faltante del rompecabezas durante ocho semanas seguidasWhen you found that puzzle piece missing for eight straight weeks
No eres el ajuste perfectoYou're not the perfect fit
Nunca seré lo que quieresI'll never be what you want
No cambiaría ninguna parte de míI wouldn't change any part of me
Solo para que te quedesJust to make you stay
Tenías un pedazo de mi corazónYou had a piece of my heart
Pero no lo suficiente como para simplemente huirBut not enough to just run away
Porque sé lo que es mejor para mí'Cause I know what's best for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Are The In Crowd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: