Traducción generada automáticamente

These Days, I Have Nothing
We Are The Ocean
Estos Días, No Tengo Nada
These Days, I Have Nothing
Así que ¿quién soy yo para decir que sé exactamente cómo te sientes porque no lo sé,So who am I to say I know exactly how you feel because I don't know,
No, no lo sé.No I don't know.
Te pasaré un encendedor y te ayudaré a ver un futuro más brillante,I'll pass you a light and help you see a brighter future,
Espero que esta llama no se apague antes de llegar a ti.Hopefully this flame won't burn out before i get to you.
Porque he visto salir el sol en días mejoresBecause I've seen the sun rise on better days
Debe haber algo en tu corazón que diga que está bienThere must be something in your heart that says that it's ok
Solo háblame, quiero que solo hables conmigoJust talk to me, I want you just talk to me
Debe haber algo en tu corazón,There must be something in your heart,
Deja ir lo que está dentro.Let go of what's inside.
Dime, dime por qué.Tell me, tell me why.
Dime, dime por qué.Tell me, tell me why.
Es difícil para mí saber por qué haces esto contigo mismo,It's hard for me to know why you do this to yourself,
Pero al hacerlo lastimas a alguien más.But by doing this you're hurting someone else.
Y puedo ver un lado tuyo que me dice que no estoy llegando a ti,And I can see a side of you that tells me I'm not getting through,
Has estado en el infierno y de regreso, así que ¿qué se supone que debo hacer?You've been to hell and back so what am I supposed to do.
Porque he visto salir el sol en días mejoresBecause I've seen the sun rise on better days
Debe haber algo en tu corazón que dice que está bienThere must be something in your heart that says that it's ok
Solo háblame, quiero que solo hables conmigoJust talk to me, I want you just talk to me
Debe haber algo en tu corazón,There must be something in your heart,
Deja ir lo que está dentro.Let go of what's inside.
No te lastimes a ti mismo, solo culpa a alguien más,Don't go hurting yourself just blame it on somebody else,
Siempre hay mejores maneras que esta.There's always better ways than this.
Te ruego que esperes a que el sol vuelva a salir.I beg you to wait for the sun to rise again.
Siempre hay mejores maneras que esta.There's always better ways than this.
Te ruego que esperes a que el sol vuelva a salir.I beg you to wait for the sun to rise again.
Porque he visto salir el sol en días mejoresBecause I've seen the sun rise on better days
Debe haber algo en tu corazón que dice que está bienThere must be something in your heart that says that it's ok
Solo háblame, quiero que solo hables conmigoJust talk to me, I want you just talk to me
Debe haber algo en tu corazón,There must be something in your heart,
Deja ir lo que está dentro.Let go of what's inside.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Are The Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: