Traducción generada automáticamente
A Better Home
We Are The Union
Un hogar mejor
A Better Home
He estado durmiendo con la TV en
I’ve been sleeping with the TV on
Lo suficientemente fuerte como para ahogar todos mis pensamientos
Just loud enough to drown out all my thoughts
Porque últimamente no puedo pensar sin pánico persiguiéndome
Cause lately I can’t think without panic chasing me
Mirar al techo, contar latido del corazón
Stare at the ceiling, count pounding heartbeats
Perdido en una multitud
Lost in a crowd
De huesos y piel reciclados
Of recycled bones and skin
¿Qué haces ahora?
What do you now
¿Con tus siete esqueletos?
With your seven skeletons?
Sé lo que se siente quedarse atascado
I know how it feels to get stuck
Solitaria, melancólica, nada te hace dar un carajo
Lonely, melancholy, nothing makes you give a fuck
Pero si nuestros huesos obstinados pueden crecer nuevos por su cuenta
But if our stubborn bones can grow new on their own
Entonces podemos cambiarnos a nosotros mismos, y construir un mejor hogar
Then we can change ourselves, and build a better home
Perdido en una multitud
Lost in a crowd
De huesos y piel reciclados
Of recycled bones and skin
¿Qué haces ahora?
What do you now
¿Con tus siete esqueletos?
With your seven skeletons?
Perdido en una multitud
Lost in a crowd
De huesos y piel reciclados
Of recycled bones and skin
¿Qué haces ahora?
What do you now
Con tus siete esqueletos
With your seven skeletons
Las nubes más oscuras parte de arriba
The darkest clouds part overhead
¿Qué haces ahora?
What do you do now
¿Con tus siete esqueletos?
With your seven skeletons?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are The Union e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: