Traducción generada automáticamente

Memories
We Came As Romans
Recuerdos
Memories
Así que aquí es donde termina, el camino que tomamos juntosSo this is where it ends, the road we took together
Gire otra página, sin embargo y para siempreTurn another page, however and forever
Sólo tenemos una oportunidad, los segundos se desvanecenWe only got one chance, the seconds are fading
Bajo la luz de la luna, deseamos lo mismoUnder the moonlight, we're wishing the same thing
Quiero recordar, recordar este momentoI wanna remember, remember this moment
Recuerda este momento, recuerda este momentoRemember this moment, remember this moment
Esta noche, creo que es hora deTonight, I'm thinking it's time
Quemarlo todo antes del resto de nuestras vidasTo burn it all down before the rest of our lives
Y no puede durar, así que nunca mires atrásAnd it can't last, so never look back
Dame tu corazón y te daré mi manoGive me your heart and I will give you my hand
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
De hacer todos estos recuerdosFrom making all these memories
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
De hacer todos estos recuerdosFrom making all these memories
Otra línea comienza, me pregunto qué viene despuésAnother line begins, I wonder what comes after
Sabia que seríamos iguales, o estaríamos en capítulos diferentesKnew we'd be the same, or be in different chapters
Sólo tenemos una oportunidad antes de que todo termineWe only got one chance before it's all over
Bajo la luz de la luna quiero que aguantesUnder the moonlight I want you to hold on
Vamos a recordar, recordar este momentoWe're gonna remember, remember this moment
Recuerda este momento, recuerda este momentoRemember this moment, remember this moment
Esta noche, creo que es hora deTonight, I'm thinking it's time
Quemarlo todo antes del resto de nuestras vidasTo burn it all down before the rest of our lives
Y no puede durar, así que nunca mires atrásAnd it can't last, so never look back
Dame tu corazón y te daré mi manoGive me your heart and I will give you my hand
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
De hacer todos estos recuerdosFrom making all these memories
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
De hacer todos estos recuerdosFrom making all these memories
Esto es todo, nunca recuperaremos esoThis is it, we're never getting that back
Admito que siempre seré parte suyaI'll admit I'll always become partly hers
(Una última noche para recordar)(One last night to remember)
Esto es todo, nunca recuperaremos esoThis is it, we're never getting that back
Admito que siempre seré parte suyaI'll admit I'll always become partly hers
(Tomemos este mundo juntos, ahora)(Let's take this world together, now)
Esta noche, creo que es hora deTonight, I'm thinking it's time
Quemarlo todo antes del resto de nuestras vidasTo burn it all down before the rest of our lives
Y no puede durar, así que nunca mires atrásAnd it can't last, so never look back
Dame tu corazón y te daré mi manoGive me your heart and I will give you my hand
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
De hacer todos estos recuerdosFrom making all these memories
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
De hacer todos estos recuerdosFrom making all these memories
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
(Una última noche para recordar)(One last night to remember)
Porque nada nos detiene a ti y a míCause nothing's stopping you and me
(Tomemos este mundo juntos)(Let's take this world together)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Came As Romans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: