Traducción generada automáticamente
Tracing Back Roots
We Came As Romans
Rastreo de raíces hacia atrás
Tracing Back Roots
Hace ocho años cometí un pecado
Eight years ago I committed a sin
Y hubo muchos más que siguieron con
And there were many more that followed with
Algunos que cambiaron mi opinión
Some that changed my mind
Algunos que me destrozaron
Some that broke me down
Pero todos ellos me hicieron lo que soy ahora
But all of them made me who I am now
Todos ellos me hicieron lo que soy ahora
All of them made me who I am now
Todos ellos me hicieron lo que soy ahora
All of them made me who I am now
Viví en la felicidad de la ignorancia
I lived in the bliss of ignorance
Y poco a poco se hundió en la duda
And slowly sank into self-doubt
Tuve que responder a mis propias preguntas
I had to answer my own questions
Como traté de arrastrarme hacia fuera
As I attempted to crawl out
Después de estos años en la carretera
After these years on the road
¿Era realmente mi casa?
Was this really my home?
¿Por qué me siento tan sola?
Why do I feel so alone?
En mi pecho hay un agujero
In my chest there's a hole
¿Por qué me siento tan sola?
Why do I feel so alone?
¿Por qué me siento tan sola?
Why do I feel so alone?
En mi pecho hay un agujero
In my chest there's a hole
He tratado de mantenerlo lleno
I've tried to keep it full
Pero hay una ruptura en el casco
But there's a break in the hull
La depresión se inunda como el frío del agua congelada
Depression floods like frozen water's cold
¿Esta vida me está ahogando?
Is this life drowning me?
Soy un barco perdido en el mar
I am a ship lost out at sea
Hace ocho años admití un sueño
Eight years ago I admitted a dream
Para perseguirlo tuve que renunciar a todo
To chase it I had to give up everything
Pero las cosas que he aprendido y las cosas que he encontrado
But the things I've learned and the things I've found
Todos ellos me hicieron lo que soy ahora
All of them made me who I am now
Todos ellos me hicieron lo que soy ahora
All of them made me who I am now
Después de años en la carretera
After years on the road
Nunca fue mi hogar (nunca mi hogar)
It was never my home (never my home)
Después de años en la carretera
After years on the road
Nunca fue mi hogar (nunca mi hogar)
It was never my home (never my home)
Mi casa está en las palabras que cantas
My home is in the words you sing
Cada letra de las notas que traigas
Every letter of the notes you bring
Cada historia que cuentas de sentirte vivo
Every story you tell of feeling alive
Cuando oigas estas palabras
When you hear these words
Y cambias tu vida
And you change your life
Cambias de opinión de la forma en que piensas
You change your mind the way you think
Estas palabras duran para siempre en tu piel con tinta
These words last forever on your skin in ink
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Mi casa está en tu corazón
My home is in your heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Came As Romans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: