Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 121

Now That Love Has Gone

We In Music

Letra

Significado

Maintenant que l'amour est parti

Now That Love Has Gone

Mon chéri, considère qu'il n'y a plus d'espoir, d'espoir maintenantMy darling, considers that there's no hope, hope anymore
Elle me dit, notre amour ne monte plus au sommet, sommet plus maintenantShe tells me, our love ain't rising to the top, top no more
J'ai le sentiment, des nuits difficiles arriventGot the feeling, hard nights are coming
Je n'étais pas censé les craindre (censé les craindre)I wasn't supposed to fear them (supposed to fear them)
Maintenant je coule (accroche-toi, accroche-toi)Now I'm sinking (hang on, hang on)
Réalise que la vie continueRealize that life goes on

Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
Ça te rend déjà fouIt already drives you crazy
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more than enough
Ne te concentre pas sur ton bébéDon't focus on your baby
Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
Ça te rend déjà fouIt already drives you crazy
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more than enough

Hé chérie, on a tant de choses à partager qu'on n'a jamais faitesHey darling, we've got so many things to share we've never done
Ne me laisse pas, je ne vais pas me marier tout seul, tout seulDon't leave me, won't get married on my own, all alone
J'ai le sentiment, un cœur saigneGot the feeling, one's heart is bleeding
Je ne suis pas prêt à le guérir (pas prêt à le guérir)I'm not about to heal it (not about to heal it)
Maintenant je me noie (accroche-toi, accroche-toi)Now I'm drowning (hang on, hang on)
Revenir en arrière ne te rendra pas plus fortTurning back won't make you strong

Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
Ça te rend déjà fouIt already drives you crazy
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more than enough
Ne te concentre pas sur ton bébéDon't focus on your baby
Rien que le temps, peut te sortirNothing but time, can get you out
De ce monde désespéré dans lequel nous vivons maintenantFrom the despaired world we live in now
Maintenant que l'amour est parti, tu ne peux pas le nierNow love has gone, you can't deny
Embrasse ton chéri au revoirKiss your honey goodbye

Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
Ça te rend déjà fouIt already drives you crazy
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more than enough
Ne te concentre pas sur ton bébéDon't focus on your baby
Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
Ça te rend déjà fouIt already drives you crazy
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more than enough
Ne te concentre pas sur ton bébéDon't focus on your baby

Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give up
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more enough
Rien que le temps, peut te sortirNothing but time, can get you out
De ce monde désespéré dans lequel nous vivons maintenantFrom the despaired world we live in now
Maintenant que l'amour est parti, tu ne peux pas le nierNow love has gone, you can't deny
Embrasse ton chéri au revoirKiss your honey goodbye

Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
Ça te rend déjà fouIt already drives you crazy
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more than enough
Ne te concentre pas sur ton bébéDon't focus on your baby
Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
Ça te rend déjà fouIt already drives you crazy
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more than enough
Ne te concentre pas sur ton bébéDon't focus on your baby

Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
(Tu réalises que l'amour est parti)(You realize love has gone)
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more enough
(Tu ne peux pas le nier, tu es tout seul)(You can't deny, you're all alone)
Oublie l'amour, abandonne-leForget about love, just give it up
(Du bonheur à la solitude)(From happiness to loneliness)
Te sentant si mal, t'en as plus qu'assezFeeling so down, got more enough
(Un nouvel amour arrive)(A new love is coming)
Rien que le temps, peut te sortirNothing but time, can get you out
De ce monde désespéré dans lequel nous vivons maintenantFrom the despaired world we live in now
Maintenant que l'amour est parti, tu ne peux pas le nierNow love has gone, you can't deny
Embrasse ton chéri au revoirKiss your honey goodbye

Un nouvel amour arriveA new love is coming


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We In Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección