Traducción generada automáticamente

The Water's Edge
We Shot The Moon
En el Borde del Agua
The Water's Edge
Y no sabes que me tienesAnd don't you know you got me
cuando me quiereswhenever you want me
Y en la mezcla de todos estosAnd in the blurring of all these
colores es a ti a quien veocolors it's yours I see
Y no me importa, no me importaAnd I don't mind, no I don't mind
Y no me importa, no me importa.And I don't mind, no I don't mind.
Y caminé por el borde del aguaAnd I walked by the waters edge
Y escuché todo lo que dijiste WoahAnd I heard everything you said Woah
Podrías pensar que nunca veríaYou might think I would never see
Pero todo regresó a mí WoahBut they all made it back to me Woah
Y quién soy yo para pensar queAnd who am I to think that
no hay acostumbrarsethere's no getting used to
A un amor de comienzos y finales y desaceleracionesA love of start and stop and slow down
Estoy tratando de bajarI'm trying to let my guard
la guardia una vez másdown another time
No me importaNo I don't mind
Y no me importaAnd I don't mind
No me importa que recuerde.No I don't mind that I remember.
Y caminé por el borde del aguaAnd I walked by the waters edge
Y escuché todo lo que dijiste WoahAnd I heard everything you said Woah
Podrías pensar que nunca veríaYou might think I would never see
Pero todo regresó a mí WoahBut they all made it back to me Woah
Y ser alguien con un sueñoAnd to be someone with a dream
no es lo que buscasthat's not what you're after
Así que conoce a todos esos por la calle porque WoahSo meet all those down the street because Woah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Shot The Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: