Traducción generada automáticamente

Paparazzi
We The Kings
Paparazzi
Paparazzi
Somos la multitud, estamos saliendoWe are the crowd, we're co-coming out
Tengo mi flash encendido, es verdad, necesito esa foto tuyaGot my flash on it's true, need that picture of you
Es tan mágico, seríamos tan fantásticosIt's so magical, we'd be so fantastical
Cuero y jeans, garaje glamorosoLeather and jeans, garage glamorous
No estoy seguro de qué significa, pero esta foto de nosotrosNot sure what it means, but this photo of us
No tiene precio, listo para esas luces intermitentesIt don't have a price, ready for those flashing lights
Porque sabes que, cariño, yo...'Cause you know that, baby, I...
Soy tu fan número uno, te seguiré hasta que me amesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
PaparazziPapa-Paparazzi
Nena, no hay otra superestrella, sabes que seréBaby there's no other superstar, you know that I'll be
PaparazziPapa-Paparazzi
Prometo ser amable, pero no pararé hasta que esa chica sea míaPromise I'll be kind, but I won't stop until that girl is mine
Nena, serás famosa, te perseguiré hasta que me amesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
PaparazziPapa-paparazzi
Seré tu chico detrás del escenarioI'll be your boy backstage at show
Cuerdas de terciopelo y guitarras, sí, porque eres mi estrella de rockVelvet ropes and guitars, yeah, 'cause you're my rockstar
Entre los sets, delineador de ojos y cigarrillosIn between the sets, eyeliner and cigarettes
La sombra está quemada, baile amarillo y regresoShadow is burnt, yellow dance and return
Mis pestañas están secas, lágrimas moradas que lloroMy lashes are dry, purple teardrops I cry
No tiene precio, amarte es como un pastel de cerezaIt don't have a price, loving you is Cherry Pie
Porque sabes que, cariño, yo...'Cause you know that, baby, I...
Soy tu fan número uno, te seguiré hasta que me amesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
PaparazziPapa-Paparazzi
Nena, no hay otra superestrella, sabes que seréBaby there's no other superstar, you know that I'll be
PaparazziPapa-Paparazzi
Prometo ser amable, pero no pararé hasta que esa chica sea míaPromise I'll be kind, but I won't stop until that girl is mine
Nena, serás famosa, te perseguiré hasta que me amesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
PaparazziPapa-paparazzi
Muy bien, estamos bailando en el estudioReal good, we're dancing in the studio
Haz, haz esa mierda en la radioSnap, snap to that shit on the radio
No te detengas, para nadieDon't stop, for anyone
Somos de plástico pero aún nos divertimosWe're plastic but we still have fun
NenaBaby
SeréI'll be
PaparazziPaparazzi
Soy tu fan número uno, te seguiré hasta que me amesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
PaparazziPapa-Paparazzi
Nena, no hay otra superestrella, sabes que seréBaby there's no other superstar, you know that I'll be
PaparazziPapa-Paparazzi
Prometo ser amable, pero no pararé hasta que esa chica sea míaPromise I'll be kind, but I won't stop until that girl is mine
Nena, serás famosa, te perseguiré hasta que me amesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
PaparazziPapa-paparazzi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We The Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: