Traducción generada automáticamente

BIOTU (feat. Nick Karcher)
We The Kings
BIOTU (feat. Nick Karcher)
BIOTU (feat. Nick Karcher)
Te veo en los espacios de las letras que escriboI see you in spaces of the letters I write
Tacho tu cara en cada foto que encuentroI cross out your face in every photo I find
Te corto como si fueras un cáncerCut you out like a cancer
Tú tenías el cuchilloYou were holding the knife
El horóscopo decía que nuncaHoroscope said you'd never
Supuse que no era el indicadoGuess I wasn't the guy
Culparías a cada estrella en el cieloYou'd blame every star in the sky
Y dirías que nuestro amor movía la mareaAnd you'd say our love was pulling the tide
Las noches oscuras, cada pelea en el autoThe blacked out nights, every single car fight
Lo culparías al universoYou'd blame it on the universe
Culparías al universoBlame it on the universe
¿Le dijiste que es perfecto?Did you tell him he's perfect
¿Estoy en tu mente?Am I on your mind?
En algún lugar sobre Georgia lo dejaste atrásSomewhere over Georgia you left it behind
Estoy en una habitación de hotelI'm in a hotel room
Siento que no hay espacio para respirar (respirar)It feels like there's no room to breathe (breathe)
Para respirarTo breathe
Espero que pierdas tu vueloI hope you miss your flight
Mira al cieloLook at the sky
Recuerda lo que me dijiste (recuerda lo que me dijiste)Remember what you told me (remember what you told me)
Culparías a cada estrella en el cieloYou'd blame every star in the sky
Y dirías que nuestro amor movía la mareaAnd you'd say our love was pulling the tide
Las noches oscuras, cada pelea en el autoThe blacked out nights, every single car fight
Lo culparías al universoYou'd blame it on the universe
Culparías al universoBlame it on the universe
Nunca creí en las consecuenciasNever believed in consequence
Nunca creí que esto terminaríaNever believed that this would end
Ahora somos constelaciones en diferentes lugaresNow we're constellations in different places
Un agujero negro con un finalA black hole with an end
Culparías a cada estrella en el cielo (espero que seas feliz ahora)You'd blame every star in the sky (I hope you're happy now)
Y dirías que nuestro amor movía la mareaAnd you'd say our love was pulling the tide
(Bueno, cariño, él puede tenerte ahora)(Well, baby he can have you now)
Las noches oscuras, cada pelea en el autoThe blacked out nights, every single car fight
Lo culparías al universoYou'd blame it on the universe
Culparías al universo (tú culparías)Blame it on the universe (you'd blame)
Bueno, cariño, él puede tenerte ahora (tú dirías)Well, baby, he can have you now (you'd say)
Nuestro amor movía la mareaOur love was pulling the tide
Las noches oscuras, cada pelea en el autoThe blacked out nights, every single car fight
Lo culparías al universoYou'd blame it on the universe
Culparías al universoBlame it on the universe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We The Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: