Traducción generada automáticamente

AIDONO
We Were Evergreen
NO SÉ
AIDONO
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
No es mi culpa, sabesIt’s not my fault you know
Soy demasiado difícil de complacerI'm too hard to please
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
Pero estoy intentando, estoy intentandoBut I'm trying, I'm trying
Todo lo que sé simplemente se deslizó y cayó en un agujero y ahora se fueEverything I know just slipped and fell into a hole and now it’s gone
¿Qué voy a hacer ahora?What am I gonna do now?
¿Puedo tenerlo todo o puedo tener un poco más solo para el camino?Can I have it all or can I have a little more just for the road
¿Lo quitaste ahora?Did you take it away now?
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
No es mi culpa, sabesIt’s not my fault you know
Soy demasiado difícil de complacerI'm too hard to please
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
Pero estoy intentando, estoy intentandoBut I'm trying, I'm trying
Cayendo, estoy cayendoFalling, I'm falling
Ni siquiera sé qué puedo hacer para ayudarI don’t even know what I can do to help it
Así que más vale disfrutar la caídaSo I might as well enjoy the drop
No tiene que detenerse aquíIt doesn’t have to stop here
Pero estamos estancados en medio de la caídaBut we’re stalling mid-falling
Tal vez funcione, pero eso es aburridoMaybe it’ll work out but that’s boring
Puedo volver al lugar donde nacíI can circle back where I was born
De vuelta al estanqueBack into the pond
Pero estoy todo patas arribaBut I'm all inside out
Y voy a tener que desconectarmeAnd I'm gonna have to sign out
Estoy todo patas arribaI'm all inside out
Y voy a tener que desconectarmeAnd I'm gonna have to sign out
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
No es mi culpa, sabesIt’s not my fault you know
Soy demasiado difícil de complacerI'm too hard to please
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
Pero estoy intentando, estoy intentandoBut I'm trying, I'm trying
Todo lo que sé simplemente se deslizó y cayó en un agujero y ahora se fueEverything I know just slipped and fell into a hole and now it’s gone
¿Qué voy a hacer ahora?What am I gonna do now?
¿Puedo tenerlo todo o puedo tener un poco más solo para el camino?Can I have it all or can I have a little more just for the road
¿Lo quitaste ahora?Did you take it away now?
Cayendo, estoy cayendoFalling, I'm falling
Ni siquiera sé qué puedo hacer para ayudarI don’t even know what I can do to help it
Así que más vale disfrutar la caídaSo I might as well enjoy the drop
No tiene que detenerse aquíIt doesn’t have to stop here
Pero estamos estancados en medio de la caídaBut we’re stalling mid-falling
Tal vez funcione, pero eso es aburridoMaybe it’ll work out but that’s boring
Puedo volver al lugar donde nacíI can circle back where I was born
De vuelta al estanqueBack into the pond
Pero estoy todo patas arribaBut I'm all inside out
Y voy a tener que desconectarmeAnd I'm gonna have to sign out
Estoy todo patas arribaI'm all inside out
Y voy a tener que desconectarmeAnd I'm gonna have to sign out
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
No es mi culpa, sabesIt’s not my fault you know
Soy demasiado difícil de complacerI'm too hard to please
No sé lo que quieroI don’t know what I want
O lo que necesitoOr what I need
Pero estoy intentando, estoy intentandoBut I'm trying, I'm trying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Were Evergreen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: