Traducción generada automáticamente

Eighteen
We Were Evergreen
Dieciocho
Eighteen
En el primer día estaba buscando en mis bolsillos las llavesOn day one i was looking trough my pockets for the keys
En el segundo día las encontré colgando silenciosamente de la puertaOn day two there i found them hanging quietly from the door
Dijiste que te acostumbrarías a situaciones como estaYou said you’d get used to situations like this
Pero sé que es una señal de que no estoy listo para esta canciónBut i know it’s a sign that i’m not ready for this song
Esta pared desnuda es una trampa, es una trampaThis naked wall is a trap, is a trap
Me está desgastando como un nombre en una etiquetaIt’s wearing me out like a name on a tag
En el tercer día estabas parado en la entrada con una sonrisaOn day three you were standing in the doorway with a smile
En el cuarto día te perdí pero estabas corriendo por el pasilloOn day four there i lost you but you were running down the hall
Dije que solo quería estar solo por un ratoI said i just want to be alone for a while
Pero sabes que es porque siempre arruino el flujoBut you know it’s all because i always blow to flow
Estos días he ido en la arena en la vergüenzaThis days i’ve gone in the sand in the shame
Hoy cumplo dieciocho, qué lío he hechoI’m eighteen today what a mess i have made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We Were Evergreen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: