Traducción generada automáticamente
Do You Know Something (I Don't Know)
Webb Wilder
¿Sabes algo que yo no sé?
Do You Know Something (I Don't Know)
Siento algo que no puedo nombrarI get a feeling I can't quite name
Un fantasma de dolor justo antes de la lluviaA ghost of a pain just before the rain
Tengo una visión fugazGot second sight flashin'
Pero las cosas no están clarasBut things aren't clear
Una vocecita preguntando cosas que no quiero escucharA little voice asking things I don't want to hear
He estado recibiendo sonrisas comprensivas, por un tiempoBeen gettin' sympathetic smiles, for a while
¿Sabes algo que yo no sé?Do you know somthin' that I don't know?
¿Sabes algo que yo no sé?Do you know somthin' that I don't know?
Mírame a los ojos, por favor, di que no es asíLook me in the eye, please say it ain't so
Porque yo....yo....yo....yo....yo....yo'Cause I....I....I....I....I....I
No quiero llorar másDon't want to cry no more
Ahora no serás el primero en desaparecerNow you won't be the first to fade away
Pero no seas un extraño si vas a quedarteBut don't be a stranger if you're gonna stay
No me excluyas porque sé lo que sucedeDon't shut me out 'cause I know what gives
Si el amor no es la contraseñaIf love's not the password
No sé qué esI don't know what is
Me tienes bajo un hechizo azulGot me under a blue spell
DimePraytell
¿Sabes algo que yo no sé?Do you know somethin' that I don't know?
¿Sabes algo que yo no sé?Do you know somethin' that I don't know?
Mírame a los ojos, por favor, di que no es asíLook me in the eye, please say it ain't so
Porque yo....yo....yo....yo....yo....yo'Cause I....I....I....I....I....I
No quiero llorar másDon't want to cry no more
Así que házmelo saber, nena, ahora si quieresSo let's have it, babe, now if you will
Dispara directo pero no para matarShoot straight but don't shoot to kill
¿Sabes algo que yo no sé?Do you know somethin' that I don't know?
No hay forma de saber lo que no séAin't no tellin' what I don't know
Sí, algo me dice que algo está pasandoYeah, somethin' tells me somethin' going on
Susurros en el aire y en el contestadorWhispers in the air and on the code-a-phone
No puedo predecir el futuro, pero puedo entender una indirectaI can't tell the future, but I can take a hint
Si tu amor realmente se ha ido, me pregunto a dónde fueIf your love is really gone, I wonder where it went?
Así que házmelo saber, nena, ahora si quieresSo let's have it, babe, now if you will
Dispara directo pero no para matarShoot straight but don't shoot to kill
¿Sabes algo que yo no sé?Do you know somethin' that I don't know?
¿Sabes algo que yo no sé?Do you know somethin' that I don't know?
Mírame a los ojos, nena, di que no es asíLook me in the eye, babe, say it ain't so
Porque..... no quiero llorar'cause..... I don't want to cry
Chica, debes saber algoGirl, you must know somethin'
Yo....yo....yo.....no quiero llorar....I....I....I.....don't want to cry....
No quiero llorar...másI don't want to cry...no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Webb Wilder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: