Traducción generada automáticamente
Keep It on Your Mind
Webb Wilder
Mantenlo en tu mente
Keep It on Your Mind
Ahora, si sales y empiezas a jugar por ahíNow if you go out and start a playing around
Tu nena va a derribar tu casa de juegosYour baby's gonna tear your playhouse down
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Bueno, estarás gimiendo y quejándote, Señor, es mejor que lo tengas en menteWell you'll be moanin' and a groanin', Lord you better keep it on your mind
Ahora, lo incorrecto es incorrecto y lo correcto es correctoWell now wrong is wrong and right is right
Si enojas a una serpiente, seguro que te morderáIf you make a snake mad he's sure gonna bite
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Estarás gimiendo y quejándote, hijo, es mejor que lo tengas en mente, síWell you'll be moanin' and a groanin', son, you better keep it on your mind, yeah
Si enojas a tu nena y ella dice adiósIf you make your baby mad and she says goodbye
No hay nada que puedas hacer más que sentarte en casa y llorarAin't a thing you can do but sit at home and cry
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Es mejor que escuches esta advertencia, hijo, es mejor que lo tengas en mente, síYou better heed this warning, son, you better keep it on your mind, yeah
Si el juez dice que le pagues cuarenta dólares a la semanaIf the judge says pay her forty dollars a week
Desenterrarás el dinero o trabajarás en las callesYou'll dig up the money or you'll work the streets
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Es mejor que la llames dulce mamá, hijo, es mejor que lo tengas en mente, síYou better call her sweet mama, son, you better keep it on your mind, yeah
Así que ámala cada mañana, ahora bésala cada nocheWell so love her every mornin', now you kiss her every night
Chico, no puedes ganar, no importa si tienes razónBoy you can't win no matter if you're right
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Es mejor que lo tengas en mente (todo el tiempo)You better keep it on your mind (all the time)
Estarás gimiendo y quejándote, hijo, es mejor que lo tengas en menteYou'll be moanin' and a groanin', son, you better keep it on your mind
Cuando uses pantalones a rayas, hijo, se quedará en tu menteWhen you're wearing striped britches, son, it's gonna stay on your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Webb Wilder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: