Traducción generada automáticamente
Sisters Of Mercy
Weddings Parties Anything
Hermanas de la Misericordia
Sisters Of Mercy
Oh, los vientos aullaban, desgarrados y fríosOh the winds they were howlin' both ragged and cold
Por las grises calles de Melbourne en los días previos a Navidad,Through the grey Melbourne streets in the pre-Christmas days,
Y las Hermanas de la Misericordia miraban desde sus carpasAnd the Sisters of Mercy looked out through their tents
A los fuegos en tambores de gasolina, parecían decirAt the fires in petrol drums, they seemed to say
¿Hemos llegado a esto, es todo lo que podemos hacer,Have we come to this, is it all we can do,
Sentarnos aquí y esperar, ver las cosas hasta el final?To sit here and wait, to see the thing through?
Pero aferrarse a sus convicciones era algo que les habían enseñado,But to dig in their heels was a thing they'd been taught,
Así que pintaron un letrero que decía: "Toca tu bocina si apoyas".So they painted a sign and it said, "Blow your horn if you support".
Oh Hermana de la Misericordia, ¿por qué no pueden ver,Oh Sister of Mercy, why can't they see,
Que nunca serás una hija de la caridad?That a daughter of charity you'll never be.
Es un juego malvado que juega el gobierno,It's a wicked old game that the government plays,
Cuando te tratan como perros, entonces debes tener tu día.When they treat you like dogs, then you must have your day.
Es una votación telefónica, todos agarren sus teléfonos,It's a telephone vote, everyone grab your phones,
Toda la gente marca desde sus lujosas casas,All the people dial in from their luxury homes,
Fue fácil de hacer, demasiado fácil de lograr,It was easy to do, far too easily done,
Bueno, los pulgares bajaron, eran tres contra uno.Well the thumbs they went down, it was three against one.
Y ninguno de nosotros puede saber cómo se sintió eso,And none of us now can know how that felt,
Pero fortalecieron su postura y apretaron sus cinturones,But they strengthened their stance and they tightened their belts,
Y los periódicos decían "no habrá cerveza para Navidad",And the papers they all said "no beer for Christmas",
Parecía una lástimaIt seemed such a shame
Mientras las enfermeras se sentaban afuera en el viento y la lluvia.While the nurses sat out in the wind and the rain.
Oh Hermana de la Misericordia, ¿por qué no pueden ver,Oh Sister of Mercy, why can't they see,
Que nunca serás una hija de la caridad?That a daughter of charity you'll never be.
Es un juego malvado que juega el gobierno,It's a wicked old game that the government plays,
Cuando te tratan como perros, entonces debes tener tu día.When they treat you like dogs, then you must have your day.
La chica en las noticias de las seis se veía preocupada,Well the girl on the six o'clock news looked concerned,
Mientras contaba los desarrollos amargos y audaces,As she told of the developments bitter and bold,
Pero no pude evitar preguntarme qué recibió por Navidad,But I could not help wonder what she got for Christmas,
Y si había una historia que no nos habían contado.And wsa there a story we hadn't been told.
En la sala de redacción, en la despedida todo estaba bien,In the newsroom, at the breakup the whole thing was fine,
Pero nunca bebieron cerveza, los bastardos bebieron vino.But they never drank beer, the bastards drank wine.
Mientras abajo en los piquetes no les importaba la cerveza,While down on the pickets they cared not for beer,
Sólo la salud, sólo el bienestar,Just for health, just for welfare,
Sólo por sus duramente luchadas carreras.Just for their hard fought careers.
Oh Hermana de la Misericordia, ¿por qué no pueden ver,Oh Sister of Mercy, why can't they see,
Que nunca serás una hija de la caridad?That a daughter of charity you'll never be.
Es un juego malvado que juega el gobierno,It's a wicked old game that the government plays,
Cuando te tratan como perros, entonces debes tener tu díaWhen they treat you like dogs, then you must have your day
Cuando te tratan como perros, entonces debes tener tu díaWhen they treat you like dogs, then you must have your day
Tendrás tu día, algún día...You will have your day, someday...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weddings Parties Anything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: