Traducción generada automáticamente
Laughing Boy
Weddings Parties Anything
El chico riendo
Laughing Boy
El chico riendo se ahogó,Laughing Boy is drowned,
Navegó a través del mar.Sailed across the sea.
Whisky era su pan de cada día,Whisky was his daily bread,
Nunca veremos a alguien como él de nuevo.His like we'll never see, again.
Y deberías haberlo visto bailando sobre las mesas,And you should have seen him dancing on the tables,
Era como una obra de teatro.It was just like a play.
El chico riendo, el chico riendo ha terminado,Laughing Boy, Laughing Boy it's over,
El chico riendo, el chico riendo ha terminado.Laughing Boy, Laughing Boy it's over.
El chico riendo se ahogó,Laughing boy is drowned,
Bailaba sobre dedos ágiles.Danced on nimble toes
Los ángeles lloraron en la cabeza de César,Angels wept at Caeser's head
Él cantó la 'Vieja Rosa Oscura'.He sang the "Old Dark Rose"
La cantó gratis,Sang it for free,
Quédate un rato, llena tu vaso, toma otro, sí (como una obra de teatro).Stay awhile, fill your glass, have another, yeah (just like a play).
El chico riendo, el chico riendo ha terminado,Laughing Boy, Laughing Boy it's over,
El chico riendo, el chico riendo ha terminado.Laughing Boy, Laughing Boy it's over.
Las calles de Dublín están tranquilas esta noche,Dublin streets are quiet tonight
Hay una sombra en el agua.There's a shadow on the water
Las calles de Dublín están tranquilas esta noche,Dublin streets are quiet tonight
Hay una sombra en el agua...There's a shadow on the awter...
No puede levantarse,He can't stand up,
No puede quedarse abajo,He can't stay down,
Quiere permanecer arriba,He wants to stay up,
Quiere permanecer abajo,He wants to stay down,
Se odia a sí mismo,He hates himself,
No, odia a la multitud.No, he hates a crowd
Quiere estar solo,He wants to be alone,
No, quiere estar rodeado.No, he wants to be surrounded
El chico riendo, el chico riendo ha terminado,Laughing Boy, Laughing Boy it's over,
El chico riendo, el chico riendo ha terminado.Laughing Boy, Laughing Boy it's over.
Las calles de Dublín están tranquilas esta noche,Dublin streets are quiet tonight,
Hay una sombra en el agua.There's a shadow on the water
Las calles de Dublín están tranquilas esta noche,Dublin streets are quiet tonight,
Hay una sombra en el agua.There's a shadow on the water
Las calles de Dublín están tranquilas esta noche,Dublin streets are quiet tonight,
Hay una sombra en el agua.There's a shadow on the water
Las calles de Dublín están tranquilas esta noche,Dublin streets are quiet tonight,
Hay una sombra en el agua...There's a shadow on the water...
Caminando sobre el agua, caminando sobre el aguaWalking on the water, walking on the water
Caminando sobre el agua, caminando sobre el agua...Walking on the water, walking on the water...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weddings Parties Anything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: