Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aladdin
Wednesday Campanella
Aladdin
Aladdin
Aladdin-Zentrum
アラジンコンパウンド
Arajin konpaundo
Schnell
さっさと
Sasatto
Nur ein bisschen schrubben, und das Metall
こするだけで金属
Kosuru dake de kinzoku
beginnt zu glänzen.
ひかっちゃう
Hikacchau
Hartnäckiger Schmutz und Rost,
しつこい汚れやさびも
Shitsukoi yogore ya sabi mo
es ist fast wie eine mystische
それはまるで神秘的
Sore wa marude shinpi-teki
magische Kraft.
な魔法の力のようなのです
Na mahou no chikara no you nano desu
Schau dir die dreckige Lampe dort an,
こぎたないそこのランプを
Kogitanai soko no ranpu wo
wir werden sie zum Strahlen bringen.
ぴかぴかにしてごらんにいれましょう
Pikapika ni shite goran ni iremashou
Strahlend für dich,
Shining for you
Shining for you
Ich schrubbe für dich.
I scrub for you
I scrub for you
In der Wüste liegt
砂漠の中にある
Sabaku no naka ni aru
das geheimnisvolle und faszinierende Land Agrabah,
神秘と魅惑の国アグラバージュウ
Shinpi to miwaku no kuni aguraba-jiyuu
und ein junger Mann, der die Zukunft sucht,
と未来求める青年
To mirai motomeru seinen
die Prinzessin, die aus dem Palast geflohen ist, und der Dschinn der Lampe.
王宮抜け出した王女そしてランプの精
Okyuu nukedashita oujo soshite ranpu no sei
Auf dem Boden,
地に
Ji-ni
Ah
Ah
Ah
lässt ein verrostetes Leben erstrahlen.
錆びついた人生を輝かせる
Sabitsuita jinsei wo kagayakaseru
Aladdin-Zentrum, öffnet um zehn Uhr.
アラジンホームセンター朝十時オープン
Arajin hoomu senta asa juu-ji o-pun
Jasmin-Schutzmittel,
ジャスミンバリアスコート
Jasumin bariasu ko-to
schnell,
さっさと
Sasatto
nur drüberstreichen, und das Metall
なでるだけで金属
Naderu dake de kinzoku
wird geschützt.
守っちゃう
Mamocchau
Unsichtbare Kratzer und Rost,
目に見えない傷やさびも
Me ni mienai kizu ya sabi mo
es ist fast wie eine mystische
それはまるで神秘的
Sore wa marude shinpi-teki
magische Kraft.
な魔法の力のようなのです
Na mahou no chikara no you nano desu
Schau dir die dreckige Lampe dort an,
こぎたないそこのランプを
Kogitanai soko no ranpu wo
wir werden sie zum Strahlen bringen.
ぴかぴかにしてごらんにいれましょう
Pikapika ni shite goran ni iremashou
Strahlend für dich,
Shining for you
Shining for you
Ich schrubbe für dich.
I scrub for you
I scrub for you
Schrubben,
コスって
Kosutte
Sisal-Pads,
サイザルバフ
Saizaru bafu
Filzscheiben,
フェルトディスク
Feruto disuku
wasserfester Schleifpapier,
耐水ペッパ
Taisui peppa
Kraftstoff.
ケンマフ
Kenmafu
Gp-Top,
Gpトップ
Gp toppu
Alumina und
アルミナと
Arumina to
Harzkleber,
レジンボンド
Rejin bondo
Kreuzgurt,
クロスベルト
Kurosu beruto
Glaspolitur.
グラスターポリッシュ
Gurasuta-porisshu
Aladdin-Zentrum,
アラジンホームセンタ
Arajin hoomu senta
schnell,
さっさと
Sasatto
alle gesuchten Produkte
探していた商品
Sagashite ita shouhin
sind da.
そろっちゃう
Sorocchau
Mit einer großen Auswahl und tollen Angeboten,
豊富な品揃えでお得
Houfu na shinazoroe de otoku
es ist fast wie eine mystische
それはまるで神秘的
Sore wa marude shinpi-teki
magische Kraft.
な魔法の力のようなのです
Na mahou no chikara no you nano desu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wednesday Campanella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: